"年轻人兴奋地叫起来:“知道啊,他创造文字后世称为八思巴文。直到现在们出版些书籍上,还用八思巴字作为封面封底装饰图案呢。”
从书架上抽本历史书,翻出里面照片给年轻人看八思巴文:“八思巴字字体方古,庄严大方。所以直到清代,藏人和蒙古人在公文和印章上还经常使用八思巴文。”
在成吉思汗建立蒙古汗国之前,蒙古人没有文字。成吉思汗统蒙古部落时俘获名担任掌印文书维吾尔人塔塔统阿,才知道文字重要性。于是成吉思汗命令塔塔统阿以维吾尔文书写蒙古语,教给诸位皇子。
年轻人敏锐地指出:“但这毕竟是别人文字,好比用英文拼出中文读音。而两种语言体系完全不样,怎可能完全套得上?”
“没错。所以后来在窝阔台、贵由、蒙哥做汗王时期,蒙古人使用文字混乱不已。与西亚国家用波斯文交流,与金和宋交往时使用汉字,还有维吾尔文,西夏文,等等。蒙古人得学习那多种语言,自己都觉得不堪重负。”
“蒙古帝国当时疆域极其辽阔,内部政令发布所用语言混乱,所以创制自己文字便显得极为迫切。”
点头:“是。忽必烈相信以八思巴才能定能完成此重任。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。