列维看向他:“对,给看下伤口。”
“已经恢复得差不多。小时候还摔骨折过呢,这点小伤不算什,根本不放在眼里。”
“得吧,你走起来都有点瘸。”列维看着他爬上绳梯时候,还想过万他脚软摔下去怎办……还好,他顺利爬上来,“可不希望你伤口发炎感染然后晕在路上。凯茨家两个儿子双双昏迷,和肖恩难道得人扛个?”
列维握住莱尔德脚踝,手去卷起他裤管。
几页后,这人开始默写诗歌。比如:“只活在们同在时间内,未来和过去都被忘怀,仿佛不会出现,从不存在……”
仿佛在梳理心绪般,他书写短暂地恢复整洁,保持在两三页之后,字句又再次崩溃混乱起来。
然后这本笔记就结束。他只写多半本,后面还空着很多页。
他没有签名,没提过自己身份和目,他带进来三个手工扎本子,还有两本完全空白。
“那两本空白哪去?刚才还放在这。”莱尔德扫眼桌面。
没有关联句子、词语连成片,有梳有密,横竖交错,还有发泄般乱涂。这人墨水大概用完,后面还改用炭条,炭条所写文字会因为纸张摩擦而模糊,所以能够看清句子并不太多:
没有“死亡”这个概念。
就算你不相信,它也是真实存在,无人能够修改。
再也不会见到他们。比他们更早地(后面模糊不清)。
不会倒下,没有死去。
列维说:“收起来。反正是空白,也许们能用得着。莱尔德,你见过那些东西吗?树篱什,还有河,那些草地,灰色树。”
莱尔德摇摇头:“没印象。且不说多半没来过这儿,就算来过也不会记得太多。那时才五岁,那段经历对来说就像场梦似……那种很久以前噩梦。你能记得某天自己做个噩梦,但恐怕记不住梦里每个场景吧?”
“当然,”列维说,“梦醒瞬间还能记得,之后就慢慢忘……人都是这样。但是你却记得‘伊莲娜’……虽然那时你并不知道这个名字。”
“是啊……好像只对她印象特别深,也不知道为什。”
想起那层巨大皮肤,那双枯瘦手,莱尔德不由得打个哆嗦。
其实还未出生。
(模糊不清)不代表真实。
成为真正该成为东西。
洞察即地狱。
这些句子并不相连,它们只是其中最清晰、最好理解几句而已。除此外,还有很多错到认不出单词、前言不搭后语句子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。