徐皓把卡片接过来,刚刚下子没认出来是闫泽字体,现在再看发现这笔字写得还挺好看。没想到这家伙这有浪漫细胞,徐皓真不知道等到闫泽生日,他该送闫泽点什。
这时安德烈弯腰,从乐高箱子里捡起来夹缝中个不起眼文件袋。
文件袋里有几张资料,纸很厚,看上去像是证书或者某种正式书面资料。安德烈翻着手中资料,突然吹个口哨,对徐皓和马修说,“等等,看这句诗没那简单。”
徐皓和马修同时回头,徐皓看着安德烈手中文件袋,“这是什,乐高说明书吗?”
安德烈合上文件袋,将手上纸张递给徐皓,说,“你还是自己看吧。那家伙送你座小岛,并为你保留署名权。真正意义上私人小岛,位列Petalioi群岛之中,就在希腊边上,这下你打开窗户就能看见爱琴海,真正意义上爱琴海。要说,你们两个大男人谈恋爱还来这套,是不是有点浪费?”
不怎擅长做饭。再弄焦三块牛排之后,他们终于在第二天中午下馆子。马修恳求徐皓回国后可以时不时给他邮寄些正宗火锅底料,徐皓则答应得比较应付。
2017年8月17日,伦敦时间晚7点整,马修家门被敲响。马修去开门,他收到份奇怪快递。
个很大纸箱,外侧被深蓝色礼物纸包裹,蝴蝶结中别着张纸卡。上面用花体写着,ToHale。
下面还有英文写句诗:光灿灿基克拉得斯群岛,但愿你能安全避过。
马修将礼物递给徐皓,徐皓则拿着卡片翻来覆去地看,这是什意思?
徐皓拿着手里这份不起眼文件袋,时间不知道该
传阅三个人,没人看过这句话,徐皓拆开包装,里面竟然是盒乐高,还真是可以拼组遥控飞机机械乐高。
徐皓有些没辙,还有些想笑。他继续拆着乐高包装,很清楚这是谁送,徐皓只是没想到闫泽竟然会送到英国来。这下他还得托运回去。
马修在旁边用手机查卡片上这句诗,很快得到答案,马修说,“破案,这是贺拉斯句诗,基克拉迪斯群岛在爱琴海南部,是当时罗马战争下片净土,后半句应该是希望它别受干扰。写卡片人可能觉得你对他而言,相当于基克拉迪斯群岛对贺拉斯意义。好,以上是瞎编。”
徐皓这时已经拆开乐高外壳,钦佩地看向马修,“马修,怎以前没发现你还有当诗人天赋?”
马修白徐皓眼,说,“不好意思,请把卡片拿回去,实在不想成为你们传递情话载体。人不来也就算,还写诗,太肉麻吧?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。