进西姆丝太太刚拿来六个茶杯中,就拧开壶嘴,往杯里倒开水。在第五杯刚要斟满时候,滤壶里水却已经用光,佩珀不知他葫芦里卖什药,就说:“不过,奎因先生,这水变质。它已经有个多礼拜吧,你总不能喝它……”埃勒里笑笑。“真傻。当然是这样喽。西姆丝太太,”他低声说,“麻烦你把滤壶拿去,灌满新鲜水,再起拿六只干净茶杯来。”西姆丝太太对这位年轻人看法显然已经完全改变,她恶狠狠地朝他那垂俯着脑袋望望。他拿起滤壶,递给她。她走后,埃勒里本正经,把那三个用过、发黄茶袋,放进三杯滚烫变质水里。斯隆太太恶心地轻轻惊呼声:这个稀奇古怪小瘟生总不致于会——!埃勒里继续玩他那套神秘戏法。他把那三个用过茶袋按在滚烫变质水里浸泡,然后举起只已经用过茶匙使劲捣戳。西姆丝太太回到书房,带着张盘子,上面放着整打干净茶杯和茶托,还有那个滤壶。“相信并且祈祷,”她刻薄地说,“这些够吧,奎因先生。你该知道,咱家茶杯可用光啦!”“好极啦,西姆丝太太。你真是宝中之宝啊。这总算是好话吧,嗯?”埃勒里暂时停止捣戳,起身将电插头塞进书桌旁插座里。然后他依旧玩他那捣戳戏法。尽管他费九牛二虎之力,那些旧茶袋在变质热水中无非产生少许茶溶液而已。埃勒里笑笑,点点头,似乎意味着自己已经证实什。他耐心等候滤壶里新鲜水烧开,就将其往西姆丝太太拿来干净茶杯里倒。斟满第六杯,滤壶里水用完,他叹口气,喃喃地说:“亲爱西姆丝太太,看来还得劳您驾,把滤壶再灌满水——们这儿茶杯可不少啊,诸位请喝吧。”然而人人都不愿意跟他起轻浮地喝茶——包括那两位英国人,琼·布莱特和沃兹医生——于是埃勒里独自啜饮,怏然望着桌面,上面茶杯琳琅满目。铁事实就是:所有投射到他这个泰然自若身躯上来目光,都比言语更清楚地表明在场大多数人认为,他智力忽然下子降到呆米水平。[1]奥维德(Ovid,公元前43年-公元17年),古罗马诗人。[2]高莱·锡拔(ColleyCibber,1671-1757),英国剧作家兼演员,自七三〇至七五七年为桂冠诗人。[3]法文:快点,管家太太!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。