“这种情绪破坏伯爵精心准备晚宴,伯爵或许是生气,或许也感到难过,总之中断宴会——因为死亡是不可避免,可能为避免同样事情再发生,从那以后,他似乎就不再热衷于宴会,也不再走出城堡。”
“再也没走出城堡?”喻越忍不住问。他想不到故事会就这样戛然而止。
“是,再也没有。伯爵就在大家生活中消失,但人们还是依旧按照伯爵要求,建设着这个小镇。又是数年过去,那位在宴会上痛哭姑娘也老去,忽然有天,有人说看到姑娘父亲在夜里回来,将已经老死姑娘带回城堡。有人说他也见到更为成熟俊美、风度翩翩、没有老去伯爵。同天晚上,大家都听到城堡内举办舞会热闹声音,这才有这个传说。”
卡尔说到这里
在手中传看,致认为那年轻人和伯爵十分相似。
“传闻中,伯爵很年轻时候就统治这片领地,”卡尔阿妈缓缓讲述道,“当时他还是个心气很高青年,这小镇则是个十分荒凉小镇。这位主人非常挑剔,见不得路上有根杂草,见不得人好吃懒做,也见不得有果树荒芜。总之,是他带着镇里人们将这切都建设起来。这枚铜币是们传述故事人家祖上传下来,代表着他为们带来富饶。”
从卡尔阿妈话语中,几个人确像是看到伯爵影子,都全神贯注地听。
卡尔阿妈又取出只破旧红舞鞋和只破旧黑皮鞋。
“从那时起,大家再也不用为生计发愁,受到寒冷和穷困威胁,都过得十分幸福又快乐。为将这种快乐分享给其他人,镇上开始有集会和举办晚宴、舞会传统。出乎所有人意料,平日看起来十分傲慢伯爵,竟然非常喜欢热闹舞会——当时,镇上有不少姑娘爱慕他,别说是姑娘,就连小伙子们都恨不得天天见到他。但大家很快发现,伯爵从不轻易答应别人邀约,当时镇上最美丽姑娘和最英俊小伙,都在他面前将崭新舞鞋跳旧,也没能与他共舞。”
这件事未必是真,物证也未必是真——谁能把两只鞋子传下来几千年呢?
但事实就是如此奇怪,当看到这两只鞋子时,所有听这故事人,都认为它是真。
喻越和林隐几个人,都听得入神。
卡尔阿妈看着他们笑笑,放下手中东西,声音却低落下来。
“再后来,伯爵开始定期地在城堡举办晚宴,可某天,负责准备吟唱歌者没有出现,原来是她那个做管家父亲死去。那时候每个人都很善良,大家都为她感到伤心。那天,没有音乐、没有欢声笑语,也没有舞步。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。