“在1778年到1914年,这里确曾经用来关押犯罪大学生,”克劳斯耐心地回答她小问题,“比如说女票、娼,酗酒,最轻处罚是禁闭三天。禁闭期间,他们只能得到水和黑面包。不过现在已经开放成个景点,对外出售门票。”
景玉感慨地哇声。
“听上去
克劳斯先生打算带着安德烈和她块去海德堡拜访位老师。
按照克劳斯先生规划,这个生日,他仍旧不会在慕尼黑、或者法兰克福度过。
景玉不知道他为什刻意避开和家人庆祝生日——如果是年、两年话,还有可能是因为巧合。
而现在,景玉发现克劳斯确确在刻意躲避。
但她并没有问出口。
在调|情时候,克劳斯先生般选择中文,或许是考虑到这时候景玉不太容易思考。
景玉抓住他手腕,但只轻轻下,手指又松开。
指甲在他手腕上轻轻划道,留出并不明显红痕。
景玉说:“想要您。”
她补充个词:“现在要。”
景玉抗议:“那您不应该用’无论’这个词来修饰!!!”
“喜欢用,”克劳斯无视她抗议,“宝贝,想让他们付出代价吗?帮你。”
景玉沉默两秒。
她想想:“现在还不要。”
克劳斯问:“为什?”
就像她有不想告诉克劳斯先生东西样,他也有不愿出口秘密。
很多马克·吐温书迷来到海德堡——这个位于横跨德法边境巴登—符腾堡北部地区城市,拥有者晴朗田园风光,也有着活力四射城市。
景玉好奇地欣赏着城内具备着灰泥和木头结构房屋,她先前看过点资料,知道这里在中世纪时候,曾经依靠食盐贸易积累下笔可观财富。
景玉兴致勃勃地翻看着地图,上面有个地标成功吸引住她注意力。
景玉放下书,好奇地问克劳斯先生:“学生监狱是做什?”
Mr.Klaus,
Fuckme……kissme,touchme,helpme.
lovemelikeyoudo.
please-
在景玉准备为克劳斯先生挑选装饰时候,她却猝不及防,得到个喜忧参半消息。
“如果需要您帮助话,会告诉您,”景玉说,“有些事情,想还是得自己参与进去。”
克劳斯侧脸,捏着她下巴,要她仰脸。
个吻落在景玉侧边脸颊。
他低声问:“还有其他想要吗?”
克劳斯先生讲德语时候很严肃,或许因为德语听起来本来就如此,但景玉很喜欢他说中文时候声音,他中文这样好,流畅。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。