之前就曾描述过纳西斯动人相貌,他皮肤白得像雪花石膏,却染着玫瑰色红润,他头发是黑色与乌檀色相间。
“们童年时遇到那些专制统治者,”纳西斯说,“他们胡乱导引着们年幼无知兴趣,而那时们既没有力量也没有知识去抗拒他们。他们只是味地教们隔靴搔痒、保守秘密和自控制,而当们识破他们贯伎俩后,也掌握控制他们欲望能力,搞清他们弱点后,他们却成为们受害者。他们教会们是什?是羞辱、是变节,他们明明应该带们珍惜纯真并享受自由。必须坦白,曾把个朋友海亚辛斯报告给保安队,因为他对爱意让疲乏生厌;也曾经讲过是如何把阿马丽利丝逼入绝境,只不过是对她冷言冷语、不管不顾。经过许多自反思,思考到底是怎样舔舐,让变成现在这样个生物?噢,其实说法再形象不过——就是那个大块头育婴女佣多毛阴唇和浑圆乳房,让舔来舔去舔成现在,她令人憎恨、窒息式、热滚滚拥抱,频繁地骚扰着,在她那嘲讽般示爱中,终于在她怀抱中被粉碎。她让不断对所厌恶切留恋不已,她造就,成这副样子。”
“他就这样反反复复、颠来倒去地讲着这几件事,”图尔德斯·坎托说,“他把身为男人却出卖好友海亚辛斯愧疚,当作第件事,接下来再召集另个告解大会,说他找到自己背叛好友原因,是他发现个学童告发同窗隐秘行为,学童因此避免记鞭打降临,归根结底是小孩子都被教坏。他现在说那些学童欺骗和自保,就是无用学校教育导致结果。他会继续揭发整个巢穴中背叛行为,相信,人们定会愿意听,会继续听。”
“他完全没有提他告发海亚辛斯所获得银币有几枚,”格里姆上校说,“说白,就是肉体产生出欲望,欲望畸变为变态。除他对扭动、抽插、舔舐和缠绕等细节讲述,他倒也可以讲讲他对银币饥渴。冰冷几枚银圆可以换来美食和人性命,那跟对其他欲望追求别无二致。”
参孙·奥里金说:“欲望终究会使人沉沦,们伟大设计师要求们讲述并审视们欲望,将任何暗黑思绪和抖动兴味全都记录下来,然后在光天化日之下澄清这些想法,使欲望变得干净、健康、纯真和明智。但却要说原本就扭曲,终究无法捋直;还有,们千头万绪思维,怎可能被尽数?”
“你似乎是个没有什欲望也不受欲望指使人,”图
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。