亚死。他很可能从来没有看过‘非洲之终端’那里藏书,他相信你,服从你禁令。他只事先在藏书馆点燃药草,以吓跑晚上可能潜入好奇者。塞韦里诺给他提供药草,因此,那天塞韦里诺才会让马拉希亚进入医务所,马拉希亚每天都要去取新鲜药草。猜得对吗?”
“你猜对。并不想让马拉希亚死,要他无论如何得找回那本书,把它放回这里,别打开它。告诉他那本书有毒,比千只蝎子毒性都要大。可那个疯子第次擅自行动。不愿他死,他对忠心耿耿。不过你别对重述你知道事情,知道你都清楚。不想满足你自豪感,你已经都猜到。今天早晨在缮写室听见你盘问本诺有关西普里安《晚餐》书稿,当时你已接近真相。不知道你是怎发现镜子秘密,但当从院长那里得知你对他提起过‘非洲之终端’,就认定,不久你会找到这里。因此,在这儿等着你。现在你想要什?”
“想看看最后装订成册手稿,”威廉说道,“那本书中有篇阿拉伯文文章,篇叙利亚文文章,以及西普里安《晚餐》书译介或誊写本。想看看用希腊文写那卷,大概是由个阿拉伯人或是西班牙人写。你是借助于里米尼保罗得到那本书,他们派你到你家乡去搜集里昂和卡斯蒂利亚最漂亮《启示录》手稿。那乃是件猎获物,使你出名,并在这座修道院享有威望。它使你登上藏书馆馆长职位,而那本来是应该由比你年长十岁阿利纳多担任。想看看那卷写在亚麻纸上希腊文抄本,那种纸当时十分稀有,你家乡布尔戈斯附近西罗斯就是产地。想见到那本你读完之后偷来书,你为不让别人读到它,就把它藏在这里,把它精心保护起来。你没有毁掉它,因为像你这样人,是不会毁掉书卷,而只是把它藏起来让谁都碰不到它。想见到亚里士多德《诗学》第二卷,就是那本人人都以为已经丢失或从未写过书,而你保存也许是个孤本。”
“威廉,要是你当藏书馆馆长该会是多出色啊,”豪尔赫带着种赞赏而又不无遗憾口吻说道,“看来,你什都知道。你过来,想你那边桌旁有个凳子。你坐下,这是对你奖赏。”
威廉坐下来,把递给他那盏灯搁在桌上,灯光从下方照亮豪尔赫脸。老人拿起面前那本书递给他。认出书装帧,就是在医务所打开过那本,当时以为那是本阿拉伯文手稿。
“你读吧,翻阅下,威廉,”豪尔赫说道,“你赢。”
威廉看看那
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。