“让好好想想,”说道,想跟导师比试下,“那不可能是豪尔赫;阿利纳多当时在附近转悠,但他是个步履蹒跚老
“是怎样装帧?”问道。
“不知道,书是翻开放着,只看几秒钟,只认出那是希腊文,别记不得。们继续找吧:食品总管没有拿,相信马拉希亚也没有。”
“肯定没有,”本诺确认道,“食品总管抓住他胸襟时,他腋下没有书。”
“好,也不好。要是书不在这个屋子里,那除马拉希亚和食品总管之外,显然还有人先进来过。”
“那就是说有第三个人杀塞韦里诺?”
布幅和水盆来清洗和包裹尸体见习僧们……
动作要快。抓到书就递给威廉,他本本地查看,然后放在桌上。后来们意识到这样干太费时间,索性就起干。捡起书,把散页书本整理好,看完书名,就把书放好。而不少书是散页。
“《药用植物志》,真该死,不是这本,”威廉边说边把书扔到桌上。
“《药草宝库》,”说道。威廉说:“别看,们找本希腊文书!”
“是这本?”给他看本封面上写着奇怪字母著作,问道。威廉说:“这是阿拉伯文,傻瓜!培根说得对,有学问人首要任务就是学语言!”
“可疑人太多。”威廉说道。
“不过,”说道,“谁会知道书是在这里呢?”
“比如说,豪尔赫,如果他听见们谈话。”
“是,”说道,“但是豪尔赫不可能杀死个像塞韦里诺那壮实人,而且又是采用,bao力。”
“是不可能。何况你看见他是朝楼堡方向走去,而弓箭手们在找到食品总管之前发现豪尔赫在厨房里。你计算下,即便他是从容不迫地行动,也总得沿着围墙走,不可能跑着穿过菜园子……”
“可您也不懂阿拉伯文呀!”不服气地反驳道,威廉回答说:“但至少知道那是阿拉伯文!”涨红着脸,因为本诺在身后嗤笑。
书很多,笔记更多,有上面画着天穹书卷,有奇花异草目录,还有死者写在散页上手稿。们干很长时间,实验室里哪儿都搜遍,威廉甚至镇定地走过去挪动尸体,想看看是不是有什东西压在死者身下,并且还把他衣服仔细搜遍。还是无所获。
“定要找到那本书,”威廉说道,“塞韦里诺是带着本书把自己反锁在这里。食品总管没有拿到……”
“他不至于把书藏在衣服里面吧?”问道。
“不会,前天早晨在韦南齐奥书桌底下看见那本书很大,放在衣服里会发现。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。