性事件之名再去趟西西里,要像水蛭样牢牢粘在涅沃身边,务必让这些账本消失,让它们彻底灰飞烟灭、无影无踪,让所有人都不知道它们存在。至于如何实现这个目,那是您工作,您有权使用切手段,当然要在法律允许范围内,另外您也不用再指望从们这儿得到其他委托。比安科骑士会给您提供经费上支持,让您能在西西里银行支取完成任务所需钱款。”
从此处开始,即使是达拉·皮科拉在日记中揭秘也变得支离破碎,残缺不全,就好像他也感到力不从心,很难再挖掘出和他唱反调西莫尼尼极力掩埋这段记忆。
不管怎样,就叙述者理解,西莫尼尼于九月底回到西西里,并在那里直待到次年三月才离开,始终没能找到对涅沃账本下手机会,每隔半个月便会收到比安科骑士发来怒气冲冲电文,向他询问任务进展。
事实是,涅沃此刻正全身心地扑在那些该死账目上,并随着恶毒言论给他造成压力日益提升而愈发专注于调查、核对和审阅不计其数收据,以确保自己所记准确无误。与此同时,他权力得到很大加强,因为连加里波第也担心起丑闻发生和流言蜚语盛行,所以为他安排间办事处,提供四名助手,并在办事处正门口和楼梯边各配备两名卫兵。如此来,诸如在夜间潜入办事处内室搜寻账本做法便不再现实。
任务艰巨性远不止如此。看得出,由于怀疑自己上交账目做法会触动某些人神经,涅沃因而担心账本遭人偷窃或篡改,于是尽切可能隐藏它们踪迹。这下,西莫尼尼只好和这位诗人不断地套近乎,以便至少从他口中套出他对持有那些该死证据进步打算。两人很快由以“您”相称转而使用友好“你”相互交谈。
巴勒莫秋季依然热得令人无精打采,海风也没能给城里带来丝凉意。在那个时节,西莫尼尼和涅沃同度过许多个夜晚,不时地小酌几杯兑水茴香酒,看着酒液像团烟雾般缓缓溶解在水中。或许是因为对西莫尼尼产生好感,或许是因为觉得自己是被关在城里囚犯,需要找个人散散心,涅沃逐渐放松自己军人式警惕,向西莫尼尼吐露自己心里话。他谈到自己留在米兰心上人,段没有希望爱情,因为她丈夫不仅是涅沃表兄,还是他最好朋友。然而他对此感到无能为力,即使移情别恋也无法摆脱相思之苦。
“这就是,注定要接受这样命运。永远会是个异想天开、阴郁、无知、脾气,bao躁人。已经三十岁,却为
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。