伪善打入内阁、警察局、军队、舰队和城堡中核心地位。”
“儿子就在他们中间啊,”爷爷哭诉道,“从肉体到心智都被摧毁。”
说罢,他面前送上盘喷香巴罗洛红酒焖肉。
……有个神父宣称反对共和国,被他们拖着猛撞扇大门,用短剑刺穿身体,挖出眼睛,割下舌头……
“儿子再也体会不到这道菜美味。”他说,“把牛肉和洋葱、胡萝卜、芹菜、鼠尾草、迷迭香、月桂、丁香蕊、桂皮、刺柏、盐、胡椒、黄油、橄榄油起焖,当然还要倒入整瓶巴罗洛红葡萄酒,配上波伦塔或土豆泥起食用。闹吧,你们闹g,m吧……把生活乐趣都丢得干二净。你们为吃上尼斯风味普罗旺斯鱼汤,就想赶走教皇,这和加里波第那个渔夫将会强加给们没什两样……没得治。”
贝尔加马斯基神父常常穿着便装出门,说自己要离开几天——既没说怎走,也没说为什离开。那时候,就会进入他房间,霸占他教袍,穿着它来到镜子跟前,摆出舞者姿势,就好像是——上帝饶恕——个女人,或是在模仿这件袍子主人。如果到头来发现修道院院长达拉·皮科拉就是自己,那这会儿应该是由来已久对乔装爱好起源。
在教袍口袋里发现些钱(很显然是贝尔加马斯基神父忘),决定让自己放纵把,既享享口福,又探索下常有耳闻城中热闹去处。
就以那样身行头扎进巴隆市场蜿蜒曲折小路,丝毫没有意识到在那时如此穿戴已然是种挑衅。那是宫殿门所在城区,当时那里居住着都灵人中渣滓,是最卑劣恶棍组成专门劫掠市镇军队征兵地。但时值节日,巴隆市场人头攒动,热闹非凡,人们推着挤着将货摊团团围住,女仆们成群结队地拥入肉铺,孩子们在果仁饼摊前驻足,出神地看着果仁饼制作,饕餮们物色着中意家禽、野味和猪肉食品,餐馆内座无虚席。穿着教袍,阵风掠过,吹动起女性衣裙,双眼虔诚地盯着合十双手,但眼角余光瞥见她们头上戴着小帽、宽檐帽、纱巾和手巾。川流不息马车、手推车,汇集在处呼喊、叫嚷和喧闹声使惊呆。
也许是出于截然不同理由,爷爷和父亲直到那时都还对隐瞒着那儿盛况。沉醉在那样火爆场面中,溜烟来到都灵当时最具传奇色彩地方之。身着耶稣会士教袍,得意地享受着自己招致惊愕目光,赶去离圣母大教堂不远碧琪琳咖啡馆,喝上杯装在带耳金属杯里混合牛奶、可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。