托马索·科里基奥面露微笑。“去找罗西尔谈谈吧。”
艾弥儿·德·罗西尔曾担任卡拉斯主编多年,编务之余勤于写诗。罗西尔是资深主编,许久以来在巴黎数家出版社留下许多傲人专业成就,也出版过西班牙文作品,并以法文译介遭独裁z.府打压或被迫流亡西班牙作家,当然也包括拉丁美洲作者。托马索先生告诉,罗西
“您定是那位巴塞罗那来年轻人吧。”她说。
“就是本人。”
“请上船吧。托马索读份内容极差稿子,正好需要喘口气。”
科里基奥先生看起来就像头海狮,头戴船长帽,虽然顶着头银发,却有双淘气童真眼神。听故事,他沉思半晌才开口。
“年轻人,有些东西是不可能在巴黎找到。其中样是地道披萨,另外样就是胡利安·卡拉斯。”
总算见到卡拉斯经纪人。
拿着兰花驻足在她事务所前,“库里根社团”四位成员(希黛、克劳蒂亚、诺玛和东妮雅)却把当作街角花店送货小弟,直到开口说话才显示真实身份。误会澄清后,她们立刻带去见库里根夫人,她已经在办公室等着。进门即瞥见书柜里卡拉斯作品全集,还有座堪称专业级别植物园。夫人耐心听叙述事情始末,香烟根接着根,整个办公室悬浮着蛛网似烟雾。
“确实曾经听胡利安提起过达涅尔和贝亚。”她说,“不过,这是很久以前事。已经好多年没有胡利安消息。以前他经常来找,可是……”
“他生病吗?”
“想可以这说。”
“这样说吧,愿意放弃披萨,只要有卡拉斯就可以。”大胆抒发己见。
“千万别放弃美味披萨。”他提出建议,“假设胡利安还活着,您怎知道他愿意见您?”
“胡利安为什不是活着呢?”
托马索先生看着眼神满溢哀愁。“人终有死,尤其是那些特别值得活下来人。或许,上帝有意把位子挪给混账坏蛋,世界越乱,他越有好戏可看……”
“必须坚持信念,卡拉斯定还活着。”提出反驳。
“他是什病?”
“心病,抑郁低沉。”
“说不定托马索·科里基奥先生会有他消息?”
“看是不太可能。每周会跟托马索通电话谈公事,据所知,他已经至少三年没有胡利安消息。但您还是可以去打听下。有什新消息就来通知声。”
她同事托马索住在塞纳河畔艘装满书籍船屋,停靠地点距离西堤岛东岸仅半公里,他编辑妻子伊莲娜面带亲切笑容站在码头底迎接。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。