好吧,康奈尔说,明早在教堂见,怎样?
她咽下口水。你不想进去坐会儿吗?她说,们可以喝杯茶什。
哦,想,但是后备厢里有冰激凌。
玛丽安转过头去,想起购物袋,突然感觉迷失方向。
洛兰会杀,他说。
她看着他,感觉身体失去力气。
谢谢你这说,她说,谢谢你好意。
不介意。
你真没必要来。
不麻烦,他说,想来,真。
车去霍斯那天,她把酒壶落在康奈尔车里,最后也没把它拿回来。它或许还在副驾储物箱里。她看着储物箱,但觉得自己没法把它拉开,因为他会问她在做什,于是她就不得不提起去霍斯旅行。他们那天在海里游泳,然后把车开到个隐蔽地方停下来,在后座上做爱。要是趁现在他们又坐在同辆车里时提起那天,就显得太厚颜无耻,尽管她真很想把酒壶要回来,又或许这跟酒壶无关,说不定她只是想提醒他,他曾在这辆车后座上和她做爱,她知道他听会脸红,或许她想让他脸红,想通过折磨他来展示自己力量,但这不像她风格,所以她什都没说。
你怎回来?他问,只是看望家人吗?
回来参加父亲去世周年弥撒。
哦,他说。他扫她眼,然后透过挡风玻璃向外看。对不起,他说,没意识到。那是什时候,明早?
她点点头。十点半,她说。
对哦。都忘。
她从车里下来。他在窗后挥手。他会来,明天早上,他会穿件白色牛津衬衫,外面套件藏青色运动衫,看起来像头无辜绵羊,
他打转向灯,把车停在她家碎石铺停车道上。她母亲车不在,说明她不在家。这栋巨大白房子居高临下地怒视着他们。窗户布局让房子看起来脸不满样子。康奈尔把引擎熄掉。
忽略你信息是不好,玛丽安说,这样做太幼稚。
没关系。你要是不想再跟做朋友,们也不用勉强。
当然想跟你做朋友。
他点点头,手指在方向盘上敲击。他身体又大又温和,像只拉布拉多犬。她想告诉他些事情。但现在太晚,而且告诉别人从来没给她带来任何好处。
对不起,玛丽安。太蠢。
没关系。其实本来不想回来,但母亲坚持要回来。没有去做弥撒习惯。
哦,这样啊,他说。
他咳下。她看向挡风玻璃外。他们已经开上通往她家那条街。她和康奈尔没怎聊过她父亲或他父亲事。
你想来吗?康奈尔问,如果你不愿意,就不来。但不介意来,要是你愿意话。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。