意大利剧院去……
会利用这段时间来看您。
最迟会在六点钟到您那儿。如果您方便
话,
们七点左右
同去德·沃朗热夫人
府上。
把代表德·罗斯蒙德夫人对她所作
邀请及时提出,这样才不致失礼。况且,
也很高兴见到小沃朗热。
再见,美貌非凡
夫人,
真想无比欢快地拥抱您,让骑士感到嫉妒。
七××年八月三十日于P×××
第四十八封信
德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
(盖有巴黎邮戳)
度过
个疾风,bao雨似
夜晚,
整个晚上都未曾合眼。
始终不是受到强烈
激情
困扰,就是感到完全丧失
精神
各种机能。如今,夫人,
想从您那儿获得安宁,获得
需要
,但
仍然并不指望可以享受到
安宁。
确,目前
给您写信时
处境,比以往任何时候都更让
体会到爱情
无法抗拒
力量。
几乎无法控制自己,使
思绪有些条理。
已经预料到在把这封信写完以前,
会不得不中断下来。怎
!
就不能希望有朝
日您也感受到目前
这种纷乱
心情吗?不过,
冒昧地认为,如果您
解这种心情,您就不会完全无动于衷
。请相信
,夫人,冷漠宁静
神态,麻木
心灵,都是死亡
形象,根本不能把人引向幸福;只有活跃
激情才能导致幸福。尽管您使
感受到剧烈
痛苦,但
觉得可以大胆地断言,眼下这会儿,
要比您幸福。您白白地对
作出
不少令人沮丧
严酷
规定;这些规定却无法阻止
完全沉浸在爱情之中,并在爱情所产生
狂热中忘却您让
陷入
绝望境地。
就是想这样来报复您对
放逐。
从来没有像眼下给您写信时这
愉快,
动笔
时候也从来没有感到如此甜蜜而又如此强烈
骚动。
切似乎都让
逐渐亢奋起来:
呼吸
空气里洋溢着*逸
气息;而
给您写信
桌子,这张头
次派作这种用途
桌子,在
看来,也成
爱情
神圣
祭坛;它在
眼中变得有多美啊!
要在那上面写下
永远爱您
誓言!请求您原谅
思绪紊乱。也许
不应该肆意沉浸在您无法与
分享
神魂荡漾
情境中。现在
得离开您
会儿,以便消除那种时刻都在增强、变得叫
无法控制
狂热。
又回来给您写信
,夫人,当然始终抱着同样急切
心情。然而,幸福
感觉已经消失,随之而来
是难以忍受
折磨。如果
找不到说服您
方法,
对您谈论
感情又有什
用呢?经过那
多次
努力以后,
不再有信心和力量
。
之所以仍在回想爱情
欢乐,那是为
更加强烈地感受失去这种欢
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。