怎样,情况总远远赶不上您处理话那有趣。因此心绪恶劣,那个骑士来时候,肯定会和他争吵。要劝他温和点,因为这会儿,不费什事儿就能跟他决裂。确信,如今要是明智地离开他,他定会感到绝望;而世上没有比陷入爱绝望更叫感到好玩事。他会说背信弃义,但背信弃义这个词总叫听感到愉快。除冷酷无情这个词以外,那是女人感到最悦耳动听词语,而且要博得这个称号也并不费劲。要认真地着手实现这场决裂。不过它起因就在于您身上!因此要您为此负责。再见。请拜托您院长夫人,在她祈祷时候也为祷告几句。
七××年八月七日于巴黎
第六封信
德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
原来世上没有个女人不滥用她取得权势!向把您称作宽容大度朋友,而您也变得不再那宽容。您竟大胆地攻击起心爱人儿来!您竟敢用这样笔法来描绘德·都尔维尔夫人!……有哪个男人不会为这种放肆无理狂妄行为而付出他性命?除您之外,又有哪个女人不会为此至少得到言行恶毒名声?行行好,别再让经受这样严峻考验;无法保证定能经受住这样考验。如果您想讲这个女人坏话,凭们交情,等把她弄到手之后再说吧。难道您不知道,只有肉体得到满足,才能解开爱情蒙在眼睛上布条。
可是究竟在说些什呀?德·都尔维尔夫人难道还需要凭借幻想吗?不,她本身就够叫人倾倒。您责备她穿戴得不讲究,这点倒相信,因为所有华丽服饰对她都只有害处,切把她遮掩起来装扮都有损于她姿色。她只有在随随便便穿着便服时候才着实令人心醉。亏得近来天气酷热,她穿件普通麻布便服,才得以窥见她浑圆而柔软腰身。只有块平纹细纱遮盖住她乳房,那鬼鬼祟祟锐利目光,早已盯住那迷人形状。您说她脸上毫无表情。她没有听到点儿触动她心灵话儿,脸上能有什表示呢?是,毫无疑问,她没有们那些卖弄风情女人惯用骗人眼神,那种眼神有时十分诱人,但却总叫们受骗上当。她不会用装出来笑容来掩饰句空洞话儿;尽管她生着副世上最美牙齿,但她只在见到真正把她逗乐玩意儿时才发笑。不过们应当看到,在玩耍嬉戏娱乐中,她在们眼前展现是个多纯朴、坦率欢乐形象!在她急急忙忙地救济个穷苦不幸人时,她目光显露出多纯真喜悦和饱含同情慈爱!们应
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。