有些发音他拿捏不准确,就打开翻译软件输入进去听正确发音,但他没有去看原片,第是费时间,第二可能他会不自觉地模仿原片演员表演。
舞台剧需要妆容要求阴影和高光重,这样才显得立体,而这场戏里,他扮演角
他原本就只是打算用这件事来引起话题,他以为庄钦百分百会拒绝,到时候庄钦哪怕赢,自己也不算丢人,毕竟庄钦不愿意演原声剧本。
现在这样……如果自己赢,反而不好收拾。
——毕竟庄钦没有提前看过原声剧本,自己赢也会被说成是胜之不武,但邵平不相信他每天那多活动会有时间学习英语,等到播出,庄钦英语不好陈年旧瓜翻出来,热度就有。
他安心许多,两人下台去,邵平问他:“你大概需要多久时间来背台词?”
庄钦关掉麦克风,从编导手里接过原声剧本:“们不如先化妆吧,化妆时候可以看看。”他翻下英文台词,“可能要四十分钟时间来背它。”
就再也没在台上讲过英语。
那女导师立刻意识到这个邵平是故意,马上说:“说原声台词是可以,不过准备时间和之前没有区别,然后你还得问问你对手戏演员愿不愿意。”
“是,正要问,”邵平转向庄钦,很礼貌地问,“您看看们是说原声台词,还是用翻译台词,觉得原声更好,这个翻译有些不够精确。不过……如果您想配翻译台词,那也没有任何异议。”
“原声台词吗?之前没有背过,因为没拿到原声剧本,但是应该是没有问题,愿意试试。”
女导师:“你确定吗庄钦?你原台词剧本都还没看,这才个小时准备时间,你怎背得下来?!”
编导提醒句:“刚才导演说,给你们多半小时时间,台上还在录其他比赛呢,你们晚点上,可以多背会儿。”
邵平抬下脸:“那你先背吧?”
“嗯,等背完,们可以对下戏,磨合下。”庄钦对他点头,接着头也不回地进换衣间,把身上戏服换下来,换成下场戏要穿服装。
同时间,以防观众会不理解他们原声台词意思,节目组火速印中英对照台词本发下去。
化妆师给庄钦上妆时候,庄钦垂着眼在看剧本,嘴唇不时微张,似乎是在默念台词。
“这个剧本记得台词不多,就两三页,没有问题老师。”他语气始终很温和平稳。
邵平没想过他会答应。
没记错话庄钦英文水平被全网嘲就是去年事吧。
他怎可能答应说原台词?!
自己要是赢会不会被他脑残粉狂喷?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。