“好吧,很明显,不会有人贸然地在地毯上做手脚,地毯
“你是什意思?”
“为什?因为要是你坐在自己房间里弹钢琴话,墙那边绅士可能会认为这边平安无事。如果你弹奏得很响亮,那钢琴声会掩盖们可能会弄出声响。如果你演奏得很糟糕,而墙另侧绅士是位精通音乐人士话,他会尽量远离他藏身之所。”
“但是想想看,”戈登说,“们并不能确认这个人就是杀人犯,那样做是仁慈吗?”
“哦,闭嘴,”莫当特·里夫斯说,“卡迈克尔,你通常都是对,现在就开始演奏怎样?”
必须得承认,里夫斯把自己分内事儿干得很出色,他甚至跟着琴声唱起来。当他开始唱《希望和光荣土地》时,戈登问可不可以把耳朵用棉花堵上。戈登还说,所有邻居恐怕都会来要求里夫斯停止演唱。不过幸运是,这个时候,邻居们要不去伦敦办事儿,要不就明智地去打高尔夫球。
果没有藏身之所是不能窝藏牧师。有个人,他名字忘,他生意就是建造这些藏身之所。照此推理,古老奥特韦莱庄园定有些秘密建筑,也许就是条秘密通道。”
“好家伙!里夫斯,”戈登说,“你不得不保守这个秘密,否则他们会提高你房租。”
里夫斯看起来还是有点不甘心。“不过,卡迈克尔,们可以在房间里监视,看看那个藏身之所到底在哪儿,谁会从里面钻出来。”
“们可以尝试这做,但是请你告诉,们谈话那位绅士听到多少?你房间里有什安全地方容你藏身呢?老实说,认为,除非他知道你和戈登在门那边瞎忙,否则他不会再次出现。”
“难道你不会假设他是趁和戈登睡觉以后,用复制钥匙进去?”
在里夫斯掩护下,搜索在紧张地进行。“天花板,”卡迈克尔说,“定没问题,就算里面藏着扇活动门,收放梯子就够冒险。那地板呢?铺着地毯——说,里夫斯,地毯是钉在地板上?”
依旧宽广而深远(里夫斯唱道)
就在年前,
托特纳姆法院街买它,
自己把它钉上啦。
“不用作假设,因为知道。故意在上锁门后布置口香糖粘线,早上那些粘线完好无损,而房间里绕在椅子之间粘线从各个方向都被扯断。”
“就算是这样,们还得找到密道入口才行。”
“也这想。认为们应该利用这个快乐上午来找到它。让想想,你房间里有架钢琴,你会弹吗?”
“弹得很糟糕。”
“那正是们需要。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。