或者是掌握进别人家诀窍。而闯入位陌生人家,尤其是你并不十分确定该家是否养狗时候,破门而入简直可以称得上是英雄式行为。大门紧锁,层窗户关得严严,而且都从里面锁上。唯机会是爬到二层小卫生间屋顶上,然后从开着窗户进屋。之所以知道那是浴室窗户,是因为那个窗台上晾着浴用海绵。
依靠橡胶底鞋,戈登顺利地爬上浴室屋顶。但他面临是个更棘手难题:窗户非常窄,窗檐下还摆着溜儿小瓶子。虽说头部和肩膀可以轻易地穿过窗户,但是那将意味着,只有用倒栽葱姿势才能进入屋内。如果脚和腿先伸进去,那很可能让瓶子碎成地。戈登极其小心地挪开那些易碎物件,然后极不情愿地把脚和腿先塞进窗户里。虽然如此,他爬到半时,甚至感觉自己后背都要断。最终安全落地,他立即着手对安静房子做番巡视。
房子是解戴夫南特途径之,戈登对它很有兴趣——间浴室,间卧房,个小餐厅和个书房。所有房间都透露着有人居住过痕迹,但这些足以做出什判断吗?显然,戴夫南特周以来都没回来过。对于房间整洁,戈登点儿都不觉奇怪,看来沙利文是那种人:每周打扫屋子两次,次周,次周五。床,确是整理过;书房壁炉里烟头还未清扫;餐桌上空无物;周报纸横躺在张椅子上,看来是被人随意扔到那儿。所有迹象都表明,周是离开日子:即用即撕型日历上停留日子是周,而不是周二;周晚上到达封信件依然在门厅里等待着主人;洗衣筐内没有脏衣服。自从戈登有勘察班维尔洗衣店经验以后,他便认为自己在这方面很专业。他查看从洗衣店取回衣物,并同查看洗衣店单据。奇怪是,班维尔专业洗衣店回执单据上只写着:两只硬领,两条手绢和双短袜,可是这些东西没有件可以明确显示主人真实生活。“班维尔洗衣店直以此为傲”,戈登自个儿咕哝着,“也许只是可能——”他走向浴室,再次查看:到处都是海绵,戴夫南特似乎买双份商店里叫做浴室用具东西。但是剃须刀、胡须膏和牙刷怎都不见呢?似乎只有离开周人,而不是两天人才会把它们打包带走。天哪,还有更奇怪事儿呢!浴室里没有肥皂,虽然可以看到使用过肥皂痕迹。不会有人在乡下过个周末就把肥皂带走吧?洗脸毛巾也不见,然而在洗衣店回执条上,洗脸毛巾确曾出现过。不对,戴夫南特绝然地离开有些蹊跷。
另
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。