“这个字条和这事有什关联吗?”
“当然有啦,关联还大着呢。——所婆婆那个提示,其实指就是这本书
作者名字
“还记不记得当时给大吉取‘大吉’这个名字时
事情?”
“啊,以前你对说过
。
开始是英语
……”
不知道为什,
脑子里也突然间“当啷”响
声。
S君继续说:“是啊,开始,那家伙迷路
,流浪到
家,
本来是给它取名叫Lucky
。后来总觉得跟它不搭调,所以就改
。可是,如果改成
个和原来
名字完全不相干
新名字,还觉得有点对不住它,所以干脆就把Lucky这个名字直接翻译成
日语。”
“也就是说,改成‘大吉’,是吧?”
“他叫这名字?不对不对,不是。好像是叫什更变态
名字。现在岩村老师
名字已经不算提示
吧,因为
们已经知道是岩村老师杀
你。”
“也是啊。”
“不是‘狗’,不是‘dog’,也不是‘eigo’……”
就在那个时候,S君突然大声叫起来。
“明白啦!明白啦!明白啦!”
又代表什呢?”
“这个嘛,估计也还是‘英语’意思。虽然
还不明白代表什
。”
“不明白代表什就没办法
啊——嗯?——啊!”
“怎?”
“‘英语’可能是们听错
。其实不是外国人说
‘英语’,而是指
别
什
。比方说人
名字,‘英吾’什
?”
似乎终于多多少少能够领会
些S君想说
话
。但是却很难准确顺利地全部理解。答案似乎近在咫尺,可是却又难以明辨真正
含义。
“在那里。”
S君压低声音。
“道夫君,给看看那老爷爷在车站递给你
字条。”
从口袋里取出字条,放在地图材料旁边。
和美香满心期待地等着S君
下文,但是S君并没有马上说下去。
“……嗯……所以……就是说……”
这似乎并不是些没用
废话,S君好像正在脑子里拼命地整理着什
。
“道夫君!”
不会儿,S君终于说话
。
“是啊,男人也有叫这种名字。如果指
是名字,那
和‘大吉’之间好像也就有关联
呢。”
决定在那地图材料
背面用红笔写出
些读音是“eigo”
名字。可是脑海里却
个汉字也浮现不出来,于是就先写下
片假名
“エイゴ”。写完
就感觉到这个思路可能也错
。
“名字叫‘eigo’人
个也不认识啊。——S君呢?”
S君也不知道。美香也样。
“啊,道夫君,岩村老师呢?岩村老师名字叫不叫岩村エイゴ?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。