“风这大,真糟糕,”波特说,“路上灰尘定很大。”
姬特不在乎什灰尘。她没有回答。但她注意到他语气里微妙变化:他莫名其妙地高兴起来。
“只希望路上不要翻山。”姬特喃喃自语。她不禁再次更热切地期盼自己是去意大利,或者其他任何有边界小国,那里村庄里有教堂,你可以坐出租车或者马车去车站,还可以在白天旅行,每次离开旅馆时也不会被围观。
“噢,上帝啊,差点儿忘!”波特叫道,“你得重病。”然后他解释番自己是怎搞到座位。“们已经快到。来,让扶着你腰,你得装出副痛苦样子来。脚步虚浮点儿。”
“太可笑,”她生气地说,“那些搬运工会怎想?”
成列,每个人都扛着行李。群村里流浪儿聚集在门外黑暗中,盼着有机会帮忙搬运行李去车站。
阿卜杜勒卡德尔说:“希望你们喜欢厄尔加阿。”
“好,好。”波特边回答,边把零钱分开放进不同兜里,“希望带来麻烦没有过于影响你心情。”
客栈老板扭开头。“啊,那个,”他说,“咱们最好别提那事儿。”这样道歉太随意,他无法接受。
夜风渐起,楼上窗户和百叶窗被吹得砰砰作响。吊灯来回摇晃,发出轻微噼啪声。
“他们忙着呢。就当你崴脚吧,来嘛。拖着点儿脚步,这真是再简单不过。”他拉着她,让她靠在自己身上。
“被们占座位人又该怎办呢?”
“让他们等个星期又如何?反正时间对他们来说根
“或许们返程时还会再见面。”波特固执地继续说道。
阿卜杜勒卡德尔本应回答:“但凭真主旨意。”但他却只是看着波特,悲伤中带着几分理解。有那瞬,他似乎打算说点儿什,然后他扭过头。“也许吧。”最后他说。等他回过头来时候,他嘴唇已经勾勒出个微笑——波特觉得这个笑容根本不是冲着他来,甚至可以说与他完全无关。他们握握手,然后他快步走向姬特。她站在大门口,借着摇晃不定灯光补妆;她正在涂口红,外面孩子们脸好奇地伸长脖子追寻着她手指每个动作。
“省省吧!”他喊道,“没时间搞这些。”
“已经弄好。”她边说边翩然躲开,免得他破坏她即将完成艺术品。她把口红放回包里,啪地合上手袋。
他们走出去。通往车站路漆黑片,新月光芒十分微弱。村里几个野孩子仍满怀希望地跟在他们身后,虽然大部分孩子在看到客栈搬运工阵容时就选择放弃。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。