“是,先生。”萨比奥回答像士兵样干脆。
“等拿件外套。托马斯,开车送你到里斯本郊外。”
趁伯父回屋工夫,托马斯脱下那身可笑行头,把它们放回车里。伯父大踏步地走回院子。他披着外套,戴着手套,脸涨得通红,洋溢出种
为你预备顶上好帆布雨篷和几张毯子,不过你最好还是睡在车厢里。那个箱子里装着你用得上汽车工具。旁边是机油罐。这个五加仑铁桶里装是水,给散热器用;这个桶里装是汽油,它是汽车生命之源,有机会就把它加满,有时候你只能靠存货。路上,你可以找药店、自行车店、铁匠铺和五金店。他们都卖汽油,不过他们可能叫它别名字,比如石油精、矿物油精之类。买之前闻下。还给你准备食物。司机吃得好,车才开得好。来,试试这个合不合适。”
伯父从车厢地板上袋子里掏出双浅色皮手套。托马斯不明就里地把它们戴上。手套大小刚刚好。富有弹性皮革上手很舒适,握拳时发出轻微摩擦声。
“谢谢。”他有点儿茫然地说。
“戴时候小心点儿。这也是法国货。”
接着伯父递给他副又大又丑护目镜。没等托马斯把它戴好,伯父又拎出件毛皮衬里驼色大衣,长得可以遮住他膝盖。
“油蜡棉(10)加貂皮,最好料子。”他说。
托马斯披上大衣,只觉得笨重又臃肿。最后,洛博先生在他头上扣顶可以系在下巴上帽子。如此全副武装,他觉得自己成朵巨型蘑菇。“伯父,这套行头是用来干什?”
“当然是开车时穿啦。可以防风防尘,防雨防冻。现在可是十二月。你难道没看清驾驶室样子?”
他看眼。伯父说得没错。位于车身后半部乘客车厢是全封闭;在它前面驾驶室却只配备挡风玻璃和顶棚,除此之外是全开放。两侧无门无窗,风雨尘土可以随意进入。他暗暗抱怨,若不是伯父把车厢塞得满满当当,他完全可以窝在里面,让萨比奥开车。
伯父还在絮叨着:“还准备目前最好地图。到地图也不管用时候,就用指南针。你要去方向是东北偏北。葡萄牙路况糟透,幸好这辆车配备先进悬架系统——钢板弹簧。它们能对付任何车辙。如果颠得太厉害,你就多喝点儿葡萄酒。车厢里装两皮袋酒。尽量避开路边旅店和驿马车(11),他们可不会对你太友善。这倒可以理解,汽车直接威胁到他们生计,他们发发火也在情理之中。好,其他你自己会弄明白。们该出发。萨比奥,准备好吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。