她厌倦做布娃娃,是因为自己已经是大人,不能老干小姑娘干那种幼稚工作,她想干点对社会更有意义事。从自己天分、爱好,以及便于掌握技术等条件出发,学做西服对于自己最合适。为什呢?因为自己老早就喜欢做西服,缝纫机也运用自如,平常参考《时装园地》和《时尚》之类外国时装杂志,自己衣服不用说,连幸
能不请姐姐劝她放弃成见?还有出国事情,并不反对她去法国。要是学点更有意义东西,去次也不妨。说句失礼话,出国费用由供给好。而且自己也想道去。不过为学做西服出国,无论怎样心里不服,何况也未必能获得姐姐许可,所以务望姐姐加以劝阻。细姑娘要是想出国,结婚以后去也不迟,对于来说那就更合适……”
实际上这件事如果幸子不当面问个明白,许多地方都不懂妙子讲那些话用意何在。再说这个青年说起话来竟公然以妙子未来丈夫自居,听着不仅有些反感,而且觉得有些可笑。奥畑心以为他拿这件事情来请幸子帮忙,很可能会博得幸子同情,开诚布公地和他商量,弄得好也许还会给他介绍贞之助,所以特地选现在这样个时机。“求助事情”说完以后,他不肯干脆告辞,还在变换方法试探幸子心意。幸子这方面呢,尽量避免接触核心问题,味敷衍应酬说多谢他对妙子关怀,竭力用对待客人口气对答。她听到外边皮鞋声音,似乎是丈夫回家,急忙跑出去打开门,说声“喏,启哥儿来”。
‘他来干什?”贞之助站在泥地上,听完幸子悄悄在他耳边简短说明,说:“那又何必和见面呢?”
“也认为没有这个必要。”
“你随便应付几句让他回去算。”
可是奥畑又磨蹭半小时,看到贞之助终于不出来,才恭恭敬敬地客气番,起身告辞。
“没有好好款待,很失礼……”幸子送他出去时只说这样句,故意没有解释丈夫为什不见他。
第二章
奥畑话如果属实,那就有点不好理解。妙子说近来工作还是很忙,她早晨大抵和贞之助、悦子同时外出,晚上最后个回家。三天里总有天在外面吃晚饭才回来。所以当天晚上幸子找不到和她谈话机会,第二天早晨,贞之助和悦子离家后,妙子随后也要外出时,幸子把她叫住,带她走进会客室,说:“有话想问你。”
妙子丝毫不否认奥畑对姐姐讲关于她想以做西服代替做布娃娃,以及打算去法国学习年半载计划。可是细细追问起来,才明白其中有番大道理。在妙子来说,委实是她反复思考结果。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。