唇和脑壳形状,但所能呈现在读者面前却只是个披着滴水雨衣模糊身影。她转过身来说:“噢,亨利?”然后则是“你?”以往她直是用“你”来称呼,打电话时老是说:“是你吗?你能吗?你会吗?你呢?”弄得每次总有那几分钟时间,会像个傻瓜似在想:世界上只有个“你”,那就是。
“见到你很高兴,”说——其实这会儿正是那些恨上心头时刻当中个,“出去散步?”
“是。”
“今晚天气很糟糕,”说话语气里带着谴责,而亨利则貌似焦急地加句:“你身上都湿透,萨拉。有天你会得要命重感冒。”
有时候,句带有世俗智慧陈词滥调会像暗示厄运难逃音符样从谈话里冒出。不过,即使知道、亨利本人也知道他自己说是实话,还是怀疑:如果萨拉真因为们神经质、猜疑与忌恨而病倒话,亨利和两人当中究竟有谁会真心着急。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。