子上时候发出清脆铃音。
维尔纳觉得有点儿天旋地转:电梯!犹太女人!女佣!柏林!吃完东西,他们回到弗雷德里克卧室,里面摆满锡制玩具兵、飞机模型和装满连环画木箱子。两个人趴在那里翻阅连环画,享受着幸福校外时光,他们时不时地互望眼,仿佛在判断友谊是否可以在另个空间延续。
范妮退进转门内。门刚关上,弗雷德里克就拉起维尔纳直奔客厅,爬上硬木书架前高梯,推开个大柳条筐,从后面掏出本大书:金色封套里有两册,每册都有婴儿床垫那大。“给。”他声音跳跃、眼睛发光,“这才是想让你看。”
里面全是彩色鸟类绘画。两只张着嘴、扑棱着翅膀搏斗白色猎鹰。只黑色嘴尖落在水面血红色火烈鸟。站在畦头,高傲地注视着阴沉天空鹅群。弗雷德里克两手并用页页地翻。吹笛鹟,浅棕色肚皮秋沙鸭,红色顶冠啄木鸟。图片上鸟多数都比现实中大。
弗雷德里克说:“奥杜邦是个美国人,在湿地和丛林中徜徉多年。那时到处是森林和沼泽。他乐此不疲地花整天时间观察只鸟,然后把它打下来,用电线和木棍架好,为它画像。他比任何捕鸟人都博学。最后,大半鸟又变成他盘中餐。你能想象吗?”弗雷德里克声音兴奋得有些颤抖。他盯着处,无限遐想地说:“那些明亮雾气,你肩扛猎枪去寻找扎根在你心里东西。”
维尔纳努力想象弗雷德里克描述情景:在有摄影之前,在有望远镜之前,有人甘之如饴地在未知荒野里闯荡,带回绘画作品。与其说这本书满载着鸟类,不如说它充盈着惊鸿瞥幻灭,和蓝翅、鼓吹出来未解之谜。
他想起法国人广播,想起海因里希·赫兹《力学原理》——他难道没有听出弗雷德里克声音里激动吗?他说:“妹妹定喜欢。”
“父亲说们不应该看它。说们必须把它藏在篮子后面,因为它是美国人在苏格兰出版书。可是这不过就是些鸟!”
前门开,脚步声穿过门厅。弗雷德里克匆忙把书塞进套盒,他叫道:“母亲?”个穿绿色滑雪服,裤腿上带白色条纹妇女进来呼喊着:“弗雷德!弗雷德!”她拥抱自己儿子,然后伸直胳膊把他推开,用根指尖划过他额头上几近愈合伤口。弗雷德里克视线越过她肩膀,脸上闪过丝惶恐。他是担心被发现看禁书吗?还是怕她为自己伤势大发雷霆?她声不响地端详自己儿子,维尔纳不知道她在想什,忽然,她回过神来。
“哦,你定是维尔纳
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。