***
从村庄撤离牲畜,被赶到地方行政中心
年轻教师拒绝参与。他们是新代人。这些人已经跟们大不相同。
们从早到晚都在外头铲土。们回家时,意外地发现商店仍在营业,女人们开始购买裤袜和香水。们已经可以感受到战争气氛。尤其是忽然间出现排队人潮,在购买面包、盐巴和火柴现象,更加深这种气氛。大家都忙着把面包脱水,做成饼干。虽然是在战后出生,但很熟悉这切。已经可以想象会怎样离开家,跟孩子们会怎被撤离,们会带些什东西走,给母亲信会写些什。虽然们生活在恐惧之中,但日常生活却如既往,电视上仍播放着喜剧。们知道如何在恐惧中生活,这是们天性。在这方面,没人能比得上们俄国人。
***
军队进村后,开始撤离居民。街道上很快便充斥着军事器材:装甲运兵车,盖着绿色帆布军用卡车,甚至还有坦克车。居民在士兵注目之下撤离村庄,这样气氛充满压迫感,特别是对那些参与过战争人来说。刚开始,人们抱怨俄罗斯人——是他们反应炉出问题,所以是他们错,然后渐渐改口为:“都是z.府错。”
切尔诺贝利事件常被拿来与战争相提并论,但前者严重多。战争是人们可以理解。而切尔诺贝利呢?人们对此哑口无言。
***
这感觉像是从未离开过此地。每天行为模样。走在同样街上,经过同样房子。这个城镇就是这宁静。
那天是星期天,躺在外头,晒着太阳。母亲跑过来:“孩子,切尔诺贝利爆炸,人们都躲到家里,你竟然还在这里晒太阳!”笑:“那罗夫亚离切尔诺贝利有四十公里远。”
当晚,辆日古利车停在家门前,朋友跟她丈夫走进来。她穿着浴袍,她丈夫穿着运动服和老旧拖鞋。他们从皮里亚特穿过森林,经过乡间小路才来到这里。
路上有警察巡逻,还有军队封锁道路,他们不打算让任何人离开。她进门就大喊:“们需要牛奶和伏特加!快点!”她不停地喊着。“们刚买新家具、新冰箱。还织件毛衣。所有东西都留在那里,用玻璃纸把东西都包起来。们整晚都没睡。到底会发生什事?到底会怎样?”她丈夫试图安抚她,们连好几天都坐在电视前,等着戈尔巴乔夫发表声明。但z.府没有做出任何声明。等到节日过后,戈尔巴乔夫才出现在电视上,他说:“同志们不要担心,切状况都在控制之中。情况并不糟。人们仍在当地生活,工作。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。