之心事,也会因同情而落泪。只不过他对人世变化莫测之事领略已深,故能泰然处之而无动于衷。”于是便以为此人实可钦佩,将他喻作美人曾经倚靠过“青松枝”。他想象蒸大将与浮舟相晤之情,顿觉此人实可作死者遗念。
两人闲聊会后,勇大将想想觉得不应在浮舟事上再躲闪隐讳,便决定坦然陈述,说道:“往着俩皆无话不谈,经常推心置腹吐为快。而后有幸入官场,你也身居高位,彼此便少从容叙谈机会。无事不敢随意造访,今日告诉你事:你曾在宇治山庄中见到那位红颜薄命大女公于,有个与她同血统人,居于隐蔽之所。闻晓后,便常去照拂她。但当时正值新婚之期,深恐遭人非议,便将她暂时安顿在宇治荒僻山庄。并非常去看望,而她仿佛也并非惟是从。倘祝她如正夫人般高贵,便绝不会如此待她。但无此用心。而她模样,也并无缺陷。故而细心冷爱。谁知近日碎然死去,使倍感命运多患,人生无常,因此甚为伤怀。这件事想必你已知道吧!”说毕,不禁借然泪下。他甚觉如此落泪,有失体面,便觉愧疚,可泪如泉涌,时如何抑制得住,因此他颇为难堪。匈亲王疑惑地想:“他这态度大异寻常,恐是已知晓内情。若如此真乃遗憾!”但仍装作不知,说道:“此事真是可悲,昨日也隐约闻知二。本想差人问候,打听详情,但又传出足下决不欲让更多人知道此事,因此消却此念。”他故作冷漠状,然而悲痛郁结于胸,故而言语甚少。冀大将说道:“只因她与有这般关系,故想将其推荐与你,大概你已见过吧?她不是到过你府上?”这话心照不宣。遂又说道:“你尚染病在身,不该对你说这些无关紧要浴事,恐太厌烦,恕冒昧。请善自保重阳!”之后便告辞而去。途中,黄大将思忖;“他思念何等深沉!浮舟不幸薄命,然命中注定便为高贵之人。这句亲王乃今上最为宠爱皇于,无论容貌、仪态、谈吐,皆异常优秀,无与伦比。其夫人亦非寻常人,各方面皆堪称贤淑高贵之典型。但他却撇之而钟情于这浮舟。现在世人举办祈祷,诵经、祭祖、拔楔,大肆骚扰,忙乱不堪,其实皆因旬亲王痛悼此女而生病之故。亦算高贵之人,夫人为当今皇家公主。痛悼此女,哪点不及匈亲王呢?如今旦念起她,悲伤便难以自禁!话虽如此,这等悲伤确也实在蠢笨不可效仿。”他强压哀情,但仍思前想后,心迷意乱。便独自吟诵白居易“人非木石皆有情……”之诗,随身俯卧在那里。想起浮舟那极为简单葬仪,深恐她
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。