搬来迟,却正合时候;且能直开至夏天,格外令人心爽神逸,悦目喜耳。这色彩无不令人想起可爱人儿来。”说时面含微笑,风度翩翩。月亮破云而出,暗香盈盈,清光膜震,难于辨认花色。然却仍以赏花为由,作歌为乐,劝酒传杯,献筹交错。不多时,内大臣佯装已醉,频频与夕雾交杯劝酒。夕雾心环戒备,婉言推却,倍感顿劳。内大臣道:“在这等衰颓浇漓末世,你乃才学渊博,应付世事游刃有余有识之士。但你却为何不能俗得这残烛老人之意,实是太无情礼!古书有‘家礼’之说,你也定深悉孔孟之道,然你却未肯视如父,逆心愿,教好生遗恨!”大约是醉后伤感,情不自抑之故吧,他婉转地发阵牢骚。夕雾慌忙道歉道:“小甥如从前孝敬外祖父母和母亲般孝敬舅父,矢志不渝,无所顾惜,不知舅父何出此言?恐是小甥时疏忽而有所怠慢之故吧!”内大臣见良机已到,便振奋精神,唱起:“春日沐藤花,末叶皆舒展……”古歌来。早已准备就绪棺木中将,此时便按父亲旨意,在庭中折取枝深色长穗藤花,插在夕雾酒杯上向他敬酒。夕雾接过酒杯,甚是惶恐。内大臣吟诗道:
“藤花实可恨,凌子老松上。因爱紫色故,其怨当释消。”夕雾手持酒杯,面带微笑,屈身施利,姿态十分优雅。答诗道:
“含泪苦候几度春,花香今朝始得闻。”吟罢,回敬棺木杯。柏木也吟道:
“春衫着妙女,却胜此藤花。欣逢雅人赏,花色倍增光。”于是依次传杯敬酒,吟诗赋歌。但因诸人皆酩酊大醉,所吟诗歌,语不成章,较之上品,俱逊色不少。故不详述。
初七夜,月色清幽碧微,沙池潭暮烟笼罩,朦胧而迷离。池畔树影斑驳,绿叶娇嫩明丽,尚未成荫,周围片沉寂。在那些树干低矮。虬枝横逸松树上,盛开着藤花,清丽艳雅,无与伦比。那位歌喉美妙兵少将红梅,婉转唱起催马乐《苇垣》。内大臣听欣喜异常,高声道:“这曲歌真意味深长啊!”便和节拍,欣然助唱道:“此家由来久……”歌声高亢激越,也甚有韵!从前!日恨新怨顿释在这愉悦洒脱宴乐之中。不觉夜色已深,夕雾佯装倍感痛苦之样,对柏木说道:“头晕目眩夜,不堪其苦。倘若辞别归去,恐怕路上生事,恳请在尊处借宿夜,不知可否?”内大臣闻言,心中暗喜,便对柏木吩咐道:“头中将,你好生安排客人寝所吧。老朽不胜酒力,早已大醉,也顾不得礼节不周,先行告退!”说完,假装酒醉不堪,回内室去。柏木对夕雾说道:“想必家父是让你借宿花阴。哎,怎生是好
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。