遇到许多可爱女子。那夕颜便是最娇痴亲见,往情深。倘她在世,将待她如明石姬般。容貌与品性,原本因人而异。夕颜才华横溢,仅略欠幽雅,然无损她美丽可爱。”紫姬说道:“虽至此,但亦不能与明石姬等同吧。”她对明石姬过分得宠似有微词。然她见娇嗔小巧明石小女公子那天真无邪,侧耳倾听可爱之态,又觉明石姬得宠乃理所当然,亦不予计较。
上述之事,发生于源氏三十五岁这年九月中,王室迁人六条院,得事先访得些秀美女童及年轻侍女。昔日侍女,因走得匆忙,个亦未带出。京都地方,毕竟地广人多,因此不过两口便找到合适侍女。新来侍女,皆不曾告知小姐真正身世。在五条右近家中,秘密选定传女,置备装束,方将玉望悄悄带过去。切完毕,于十月中迁居六条院。
源氏太政大臣为避人耳目,便请花散里作玉望继母。对她说道:“有心爱之人,出于忧愤,离家出走,隐居于荒僻山乡,那时已有女孩。这些年,直悄悄寻访她下落,总杳无音讯。其间她已长大成人,如今天意中将她找到,便想将她带回身边,尽尽父亲责任。她母亲已离世多年。你直作夕雾中将保护人,正好也照例请你作她保护人吧。自幼于穷乡僻壤长大,多有鄙陋不当之处,有劳你多多调教。”花散里听罢,坦言道:“没料到你有这个人,多年来,怎从未听说呀?让她与明石小女公子作伴,如此甚好。源氏道:“见你性情极好,颇似她母亲,故托你照料。”花散里道:“此处人少,常觉寂寞。如今来小姐,再好不过呢。”院中侍女皆不知玉髦是源氏女儿,互相议论道:“不知于何处又寻如此人,如集古董般,好无聊啊!”因源氏赏赐衣饰等物甚多,玉壶迁居时,共用三辆车子。侍女、仆从。随行人等穿着打扮,皆由右近料理。所以甚为体面,丝毫不显乡野俗气。
当晚,源氏访晤玉望。众侍女久慕源氏大名,却怨无线相见,此时皆从帷屏隙缝中偷看。源俄灯光下,见源氏果然风流儒雅,俊秀非凡,皆暗暗吃惊。右近从边门将源氏引进。源氏道:“似乎特殊意中人方可从此门过去呢。”便满面含笑于厢内坐下。又道:“灯光如此股俄,倒像前来与恋人幽会。听说小姐想看父亲容貌,这般灯光,如何看得清呢?”便顺手将帷屏推开些。玉望不胜羞涩,忙将头扭向边。源氏见她容貌秀美,心下异常欢喜,说道:“将灯火拨大点,太幽雅。”右近便挑亮灯火,移近源氏。源氏微笑着说道:‘为何这般害羞呢?”她发现那双秀美眼睛,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。