列车缓缓停下来。月台上旅客寥寥,只见队铁路警察,还有几个穿风衣人。铁路警察打量着他们这趟车,登上去。两人对望眼。携带画乘客呼吸渐渐急促起来。
“最后给您讲个小故事吧,”他低声说,“当然,或许您比更熟悉它。当,bao君不知两个伙伴中谁是俄瑞斯忒斯,愿为他而死友人就声称自己是俄瑞斯忒斯,此话出,俄瑞斯忒斯立刻喊:‘不,才是俄瑞斯忒斯!’据说古代剧场上演这幕时,全体观众都会起身热烈鼓掌。讲这个故事西塞罗相信友情和牺牲。他说,人们为这虚构幕倾倒,如果它真发生,不知他们会感动成什样子。善良人愿意倾听,本能地在眼前寻找美。可是,很怀疑人与人之间这种感情能否触动,bao君本人。如果他面对这幕,会同时放过这对伙伴吗?还是会把他们起杀死呢……”
车门拉开。个穿制服人走进来,看到两名乘客安静地对面而坐,其中个正读着手里书。他把手在帽檐上碰碰,“早上好先生们,请出示车票。这位先生,您从列日上车?”
“是。”
“这位先生,您从凡尔代克上车?”
点点失去。人们彼此联结渴望无穷无尽,地上道路却总是有限而易逝。这也许是罗马衰亡时期与《信经》形成时期,所有人生写照……”
“女士们,先生们,下站是布鲁日。”列车上响起广播声音,两个人都被它吓跳。他们都感到列车速度放缓下来。历史学者有点害羞地掏出手帕,抹抹鼻子。
“这就是所有故事。”他说,“所能讲也只有这多。您别笑话。”
“不,您故事对意义非凡。”携带画乘客说,“感谢您这份礼物。”
“听您讲故事,和以故事为回礼吗?”
“是。”
“这位凡尔代克上车先生,请出示您证件。”
“给您,有什问题吗?”
“喂,你们过来,看看这个……先生,您证件
“是,不仅是,就连胡安修士也会对您心怀感激。如果有您,说不定他就会写完祖先传记。”
“万真是那样,希望他能网开面,赦免们扬。”
“万真是那样,或许堂·迪亚戈就会顺利地把雨果画送往西班牙。那,今天们或许就能够在马德里美术馆起欣赏它。博斯作品就挂在它对面。们看到将不是画碎片,而是整个儿祭坛画。们将困惑而着迷地看着它,流连忘返。”
“然后们起走出美术馆,在广场边歇歇脚,再起喝杯。”
“对。得喝个痛快。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。