这是本厚重书,也是段漫长旅行,要感谢很多人给帮助。
霍利夫人把佛罗里达房子借给写作,而只要吓走秃鹰作为回报就够。她还把爱尔兰房子借给完稿,警告不要吓走鬼魂。要感谢她和霍利先生亲切与慷慨。乔纳森和珍妮把他们房子和吊床借给写作,只要偶尔从蜥蜴池塘里钓出几只奇怪佛罗里达小动物作为回报就可以。非常感谢他们帮助。
当需要医学方面信息时,无论何时,丹・约翰逊博士都会给帮助,指出偶尔无意识下用错几处英式英语(其他人也都会这样做),回答最古怪问题。七月某天,他甚至还开着小飞机带在威斯康星州北部飞行。当写作这本书时,那出色助理罗琳・加兰,除帮处理生活琐事,还非常认真地查出很多美国小镇人口数字,依然不知道她到底是怎做到(她是乐队“闪电女孩”员,请购买她们新专辑《享乐每个早晨吧,狂野女王》,让她高兴下)。特里・普拉切特在前往瑞典哥德堡火车上,帮解开纠缠在起故事情节。埃里克・埃德曼回答关于外交问题。安娜・阳光・艾森帮发掘出堆关于西海岸日本集中营资料,但是只能等到写下本书时再用,因为这个始终不太适合放进本书里。从吉恩・沃尔夫书中后记里偷来最棒对白灵感,要对他表达真诚感谢。凯西・厄兹警官和蔼地回答最稀奇古怪警方程序问题,副警长马歇尔・马特霍夫还带起开车巡逻。皮特・克拉克以优雅和幽默态度屈从于某些荒诞可笑个人质问。戴尔・罗伯森是本书水文学咨询顾问。很感激吉姆・米勒医生关于人类、语言和鱼评论,以及玛格丽特・罗达斯在语言学上帮助。杰米・伊恩・斯维斯帮确认硬币戏法足够魔幻。本书中如有任何错误,都是责任,不是上述任何人。
很多好心人看过书原稿,还提供非常有价值建议、更正、鼓励和信息。要特别感谢克林・格兰德、苏桑娜・克拉克、约翰・克鲁特和塞缪尔・R.德拉尼。还要感谢猫头鹰・回归(他有全世界最酷名字)、艾斯林・罗斯玖ӥ
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。