“正是如此,而且,不认为利文解这个缺点。回答得很好,西格。们是不是该来根雪茄庆祝下呢?”弗洛伊德热切地接过支布雷尔精致土耳其雪茄,两位男士点燃雪茄品味着那种芳香。
“现在,”弗洛伊德表达意见,“们可以谈谈这个案子剩下部分吧?”他接着以较重语音加上句,“有趣那部分。”
布雷尔为之莞尔。
“也许不该这说,”弗洛伊德继续下去,“不过,既然诺斯纳格尔离开房间,要私下向你告白,这个案子心理学层次,要比医学方面更引发好奇心。”
他年轻朋友确表现得更为热衷,布雷尔观察到这点。当弗洛伊德问道:“这位病人z.sha倾向如何?你能劝他去寻求咨询吗?”他眼睛闪耀着好
子谈论这件事吗?承诺说在们明天碰面时回答他。”
“你准备跟他说些什?”
“利用位英国医生利文卓越研究,可以对他保证许多事情,在见过英格兰所发表研究当中,那是最棒个,你应该读读他论文。”布雷尔拿起本厚厚期刊,递给弗洛伊德,后者缓慢地翻阅着。
“它还没有被翻译出来,”布雷尔继续着,“不过你英文足以应付。利文叙述偏头痛患者大规模抽样调查,并且做出结论说,偏头痛在病人年纪渐长之后,就变得比较没有杀伤力,结论中同时表示,它与其他任何脑部疾病没有关联。所以,即便这种疾病是遗传性,他父亲死于同种疾病可能性极低。”
“当然,”布雷尔继续说道,“利文研究方法很草率。这篇论文并没有清楚地显示出来,他成果到底是基于纵向还是基于横向资料。你理解所指是什吗,西格?”
弗洛伊德马上有所回应,他显然对研究方法要比临床医学在行。“纵向方法意味是多年来追踪个别病人,并且发现在年岁增长之下,他们发病频率减缓,对不对?”
“完全正确,”布雷尔说,“而横向方法——”
像是个坐在班上前排小学生,弗洛伊德急忙插嘴,“横向方法,是在个时间点上单次观察——在这个案例抽样中,是指较年长患者在偏头痛发作次数上少于较年轻患者。”
为朋友愉快而感到满足,布雷尔给他另个表现机会,“你可以猜猜哪种方法比较精确吗?”
“横向方法无法非常精确,在年老病人中,可能只包含极为少数罹患严重偏头痛样本,这不是因为偏头痛趋于和缓,而是因为对医生感到极度厌烦,或者失去信心,以致这些病人不同意作为研究对象。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。