【8】 萨克雷《名利场》,杨绛译。
【9】 叶芝《他冀求天国锦缎》,傅浩译。
大门口荷兰人狡猾地站着没动,他很明白,现在不能乱动。
汉娜错,埃迪知道,时间也会等人,也会暂停,比如现在。所以,们必须提防这种时刻。
“别哭啦,亲爱,”玛丽恩对她唯女儿说,“不就是埃迪和嘛。”
【1】 19世纪英国小说家,代表作《名利场》。——译注(本书中注释,如无特别说明,均为译注)
【2】 露西(Ruthie)是露丝(Ruth)昵称。
玛丽恩伸出手来,格雷厄姆本正经地和她握握手。埃迪直看着玛丽恩,她看上去很镇定。
遗憾是,格雷厄姆从未见过祖父母辈家人,他对外婆这个概念理解完全来自书本,书里面外婆全都很老。“你很老吗?”男孩问他外婆。
“噢,没错——当然很老!”玛丽恩告诉他,“七十六岁啦!”
“你知道吗?”格雷厄姆问她,“只有四岁,但已经有三十五磅重。”
“天!”玛丽恩说,“过去体重是百三十五磅呢,但那是很久以前,现在变轻点……”
【3】 意大利知名苦艾酒品牌。
【4】 92街犹太青年活动中心缩写。
【5】 “耐尔”英文拼写是“Nel”。
【6】 罗伊(Rooie)昵称“阿红(Red)”。
【7】 叶芝《当你老》,袁可嘉译。
前门在他们身后敞开,流着汗哈利走进来,拿着他心爱劈柴楔子,埃迪本想把玛丽恩介绍给他。就在这时,厨房和前厅相连那扇门突然开,露丝走出来,她刚刚洗过头发。“嗨!”露丝对埃迪说,然后她看到她母亲。
哈利站在大门口说:“这是来买房子客人,真心想买。”然而露丝没有听到他话。
“你好,亲爱。”玛丽恩对露丝说。
“妈咪……”露丝嗫嚅道。
格雷厄姆跑向露丝,四岁他仍然习惯搂着母亲臀部,露丝本能地想要弯腰抱起他来,可她整个人都僵在那里,甚至没有力量抱起儿子。她手扶着格雷厄姆稚嫩肩膀,抬起另只手,用手背茫然地蹭蹭脸上泪水。接着,她不再尝试抹掉眼泪,而是让它痛快地流淌出来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。