,所理解爱情、欲望和性交。
后来,维尔克把精液射在墙壁上,也低声说些大兵祈祷词。不久,汉斯·赖特尔也把精液射在墙壁上,咬着嘴唇,没有说话。随后,将军下床。他俩看见,或者以为看见,将军阴茎上有血滴,有闪亮精液和*d分泌物。后来,女男爵要杯伏特加。接着,他俩看见将军和女男爵拥抱在起,站在地上,手里举着各自酒杯。后来,将军用罗马尼亚语朗诵首诗歌。女男爵虽然不懂意思,但是夸奖诗音乐感。接着,将军闭上眼睛,装出倾听什样子,是天籁之声吧。然后,睁开眼睛,在桌旁坐下,让女男爵再次坐到他已经勃起阴茎上(这三十厘米长阴茎是罗马尼亚z.府军骄傲啊);喊叫声、呻吟声和哭泣声再次响起来,与此同时,女男爵下又下地落到将军阴茎上,或者说,是将军阴茎上又上地钻入女男爵体内;于是,将军再次高声朗诵,面挥舞双臂(女男爵双手紧紧搂住将军脖子),朗诵首他们谁也听不懂诗歌,但是每四句里会出现次德拉库拉名字;这首诗可能是军歌,可能是讽刺诗,可能是碑文,甚至可能是抗德歌曲,但节拍合适,而实际上不可能为此景而作;女男爵喜欢这首诗歌,她跨坐在将军大腿上前后地摇晃着,好像亚洲辽阔草原上热情牧羊女,她双手搂紧情人脖子,不时地把右手流出鲜血抹在情人脸上,涂在情人嘴角。将军并不因此停止朗诵。那首诗里每四句就冒出声德拉库拉。汉斯判定(怀着无限喜悦心情)这是首讽刺诗。与此同时,维尔克再次手*起来。
等切都结束时候(但对不知疲倦将军和不知疲倦女男爵来说,切远未结束),他俩静悄悄地走出秘密通道,静悄悄地把镜子放回原处,静悄悄地回到那地下临时营房,静悄悄地躺在各自武器和背包旁边。
第二天,两辆轿车带走客人们,不久小分队也离开城堡。只是那位党卫军军官留下跟士兵起打扫卫生,整理切。随后,这位军官觉得这活计让他完全满意,便下令出发,小分队上那辆卡车,朝山下开去。城堡里留下那辆轿车,党卫军司机并没留下。这事有点奇怪。离开城堡时候,汉斯·赖特尔看到那位军官,此前军官已经登上个城垛,在注视着远去小分队,脖子伸得老长,脚踮得老高,最后城堡和卡车双双都消失。
汉斯·赖特尔在罗马尼亚服役期间,两次申请并获准回家探亲。回家后,白天,他背靠岩石眺望大海,但是不想游泳,更不想潜水;有时他就漫步在田野上
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。