在法国等国家,即使无人控诉,国家法院也会执行控诉手续。但在十八世纪的英国,必须有民间人士提出控诉,法庭才会进行审理。逮捕犯人所需的费用、打官司的费用,规定全由原告负担。即使是
“你和爱德商量,你为了追查艾凡斯与罗伯特的动向,前往『汤姆·奎恩亭』。就是你租用了邻房,对吧?”
没有回应。
“那是让客人开房间的地方,一个人租用会引来疑心,因此你找来妓女,带进房间乱搞,然后付钱让已经不需要的女人回去,留意聆听邻房的动静。罗伯特到了。虽然不知道是否如同你的猜测,但罗伯特杀了艾凡斯。罗伯特从窗户探出身子,寻找脱身的方法,你指点他逃离的方法,扯下床铺的帘子,绑上绳结代替重物,从窗户扔过去让他接住。”
法官说出与安共同实验的方法。
“你让罗伯特躲在自己的房间,见机一起离开『汤姆·奎恩亭』,把他带到你们在丹尼尔家的房间——走后面的楼梯上楼。”
来,所以眼白充血,眼皮也肿肿的,一副很困的模样。”
法官听见强忍哈欠的细微声音。
蒙上杀人共犯的嫌疑,与盗墓者被关在同一间拘留室里,却能睡得那么熟,看来奈吉胆识不小。总是躲在爱德身后的内向少年这种形象,是他刻意伪装出来的假象吗?法官回想起坦尼斯用来形容他的“魔女”这个字眼。
“奈吉,”法官亲昵地叫他的名字。如果奈吉就和法官一样,拥有一双能分辨虚实的耳朵,他会听出声音中的欺瞒吗?
“爱德是清白的。”
奈吉没有说话,法官接着说:
“我去你们房间时,房里只有五个人,我却感觉还有另一个人。”
“啊,那个时候是罗伯特躲在房间里吗?”安叫道。“他就躲在衣柜里对吗?约翰阁下,您察觉到他的呼吸和动静了是吗?”
“奈吉,你的身体沾满了妓女的化妆品气味。即使换了衣服,沾在头发上的气味也不会消失,但也没有时间洗澡了。你害怕被我的嗅觉闻出——或者这是爱德的点子?——所以用酒浇淋全身掩盖气味,然后打破酒瓶。”
“为什么你不把罗伯特这个杀人凶手交出来?”安斥责说。“因为控告他要花钱吗?”
“真的吗?”声音混合了喜悦与困惑。
得小心提防。法官一直以为爱德擅长隐瞒,而奈吉拙于遮掩,但事实似乎并非如此。不会撒谎或许也都是装出来的。法官正渐渐对自己的长才失去自信。
“罗伯特连络艾凡斯,决定在『汤姆·奎恩亭』见面。坦尼斯利用路边站岗的孩子通知你和爱德这件事。”
奈吉究竟是如何蛊惑了坦尼斯这个木头人?
坦尼斯的呼吸激动起来。