“需要!”有人喊道。
“不需要!”其他人高兴地叫道。
他们并不理解意思,只是觉得这个主意很不起。
“还有轮子,”船长说,“轮子那东西怎样?听起来像个特别有意思项目。”
“啊,”市场部女孩说,“呃,们在轮子
福特举起那东西,让所有人看。
“卷发钳,”他说。
掌声雷动。
“算,”福特说,“罗马不是天烧完。”
人们彻底不明白他在说什,但仍旧很喜欢这句话。他们继续鼓掌。
“浪费时间,”他叫道,“五百七十三次委员会会议,你们却还没有发明火!”
“如果您愿意话,”破锣嗓女孩说,“可以看眼议程表……”
“议程石,”那个美发师唧唧喳喳地开心叫道。
“谢谢,已经明白你意思,”福特嘟囔道。
“……你……会……发现……”那女孩寸步不让,“们正要听取美发师们火种发展分委员会报告。”
。
“而你显然对身处何方毫无概念,”福特说。
个破锣嗓女孩跳起来,用上这副嗓门。
“闭嘴,你们两个人,”她说,“想提起项动议。”
“你该说石块[1]项动议,”有个美发师窃笑道。
“唉,你显然太嫩,”那女孩说,“如果你有这多年市场经验,就该知道开发新产品之前永远要经过完备研究。们必须搞清楚人们想从火身上得到什,他们与火有什样关系,火在他们心中拥有什样形象。”
人群绷紧神经。他们期待着福特说出什不起话。
“塞到你鼻子里去吧,”他说。
“这正是们需要解事情,”那女孩还在坚持,“人们是否需要能塞进鼻孔火?”
“你们需要吗?”福特问众人。
“哦……啊——”那个美发师面露窘色,整个银河系都知道这个表情意味着“呃,能推迟到下个星期二吗?”
“好吧,”福特对他发动攻击,“你都做什?你打算做什?你对火种发展有什想法?”
“呃,不知道,”美发师说,“他们只给两根木头……”
“你拿两根木头做什?”
美发师紧张兮兮地从田径服上衣里摸出劳动成果递给福特。
“秩序,秩序!”管理顾问叫道。
“算,”福特说,“就让看看你们都搞些什名堂吧。”他重重地坐在地上,想知道自己能忍住多久不发火。
船长发出哼哼唧唧声音安慰他。
“请遵守会场秩序,宣布,”他快活地说,“第五百七十三次芬特尔伍德莱威克斯殖民地委员会会议现在……”
十秒钟,福特边想边蹦起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。