“不,你不能,”德克喊道,“快抓住。”
理查德企图游回岸边,但很快就惊恐地放弃了,转而抱住救生圈。德克收回绳索,直到理查德
“你在磁带上留言,你的行为是对这个难题的解答,完全符合逻辑和理性——对,我刚才给你催眠的时候,你全告诉我了——但每个人都会这么做吗?”
理查德皱起眉头,像是在说他看不出这有什么好大惊小怪的。“我没说每个人都会这么做,”他说,“我或许比大多数人稍微更讲逻辑和较真一点,这正是我能编写电脑软件的原因。这么做解决了难题,符合逻辑,也算脚踏实地。”
“难道不会稍微过头了一点吗?”
“对我来说,不让苏珊再次感到失望非常重要。”
“因此你百分之百满足于你做这些事的理由?”
,而我——”
“但我极为倾向于相信它们有所关联。”
“太荒谬了!”
“我相信万物之间本质性的相互——”
“哦,对,对,”理查德说,“万物之间本质性的相互联系。听我说,德克,我不是容易上当的老太太,你不可能从我这儿骗到去百慕大的差旅费。你假如想帮我,就请抓住重点。”
“对。”理查德气冲冲地说。
“我有个老处女姨妈住在温尼伯,”德克说,“你知道她经常对我说什么吗?”
“不知道。”理查德说。他飞快地脱光衣服跳进运河。德克跑向救生圈——他们刚好走到与救生圈平行的地方——他从钩子上猛地拉下救生圈扔给理查德。理查德在运河中央扑腾,看上去不知所措、昏头转向。
“抓紧了,”德克喊道,“我拖你上岸。”
“没事,”理查德吐着水说,“我能游——”
德克大为不满。“我相信万物之间拥有本质性的相互联系,就像有些人探寻量子物理的定律的逻辑终点,只要符合逻辑,就接受。然而与此同时,我也相信有些事物的相互联系比其他一些事物的相互联系更加紧密。两个明显不可能的事件和某些极为特殊的事件的一个后果发生在同一个人身上,这个人又忽然成了一起极为特殊的谋杀案的嫌犯,我认为我们应该在这些事件之间的联系中寻找答案。联结点就是你,而你一直在以一种极为特殊和偏离正轨的方式采取行动。”
“我不是,我没有,”理查德说,“对,我身上确实发生了一些怪事,但我——”
“昨晚我目睹你爬上一幢建筑物的外墙,强行进入你女朋友苏珊·路的公寓。”
“确实不太寻常,”理查德说,“甚至不太聪明。但完全符合逻辑和理性。我做了一些事情,只想在这些事情造成损害前加以弥补。”
德克思索片刻,稍微加快了一点步伐。