希沙科夫非常和气地问:
“人事处有什地方给您造成不便?您可是第个说这种话实验室领导呀。”
“希沙科夫同志,想把魏斯帕比尔从喀山调回来,她在核摄影方面是独无二专家,却调不回来。坚决反对解除洛沙科娃职务。她是个极好工作人员,个极好人。实在无法想象,怎能解除洛沙科娃职务。这是不合情理。还有,要求正式批准选聘副博士兰杰斯曼学位。他是个有才华小伙子。您还是对们实验室重视不够。要不然就不需要说这些话来浪费时间。”
“说这些话也浪费时间。”希沙科夫说。
维克托很高兴,因为希沙科夫不再用和善口气跟他说话,如果还用和善口气,他是不好发火。于是他说:
,从九〇九年侨居布宜诺斯艾利斯,音乐教师。”
五十五
维克托走进希沙科夫办公室,有意地控制着自己,不说句尖刻话。他明白:因为他和他论文在这位当官院士头脑里处在最差、最末尾位子上而生气和感到委屈,是很愚蠢。但是维克托看到希沙科夫脸,就感到忍不住要发火。
“希沙科夫同志,”他说,“俗话说,强扭瓜不甜,不过,您从来没有关心过设备安装。”
希沙科夫很和气地说:
“令人很不愉快是,这些问题基本上都是围绕着姓犹太姓人产生。”
“原来是这样。”希沙科夫说。他从和平转向进攻。“维克托·帕夫洛维奇,研究所担负着重要任务。们是在多困难时期担负这样任务,这是毋须对您说。认为,您实验室在目前不能充分促成这些任务完成。还有,围绕着您论文,嚷嚷得太厉害,您论文毫无疑问是很有意思,但也毫无疑问是有争议。”
他继续咄咄逼人地说:
“这不光是看法。很多同志认为,这种嚷嚷会引起科学工作人员思想混乱。昨天有关方同详细地谈过这个问题。有这样意见:您应该重新考虑您论断,您论断与唯物主义物质观相矛盾,您应当自己出面谈谈这个问题。有些人出于令不解用心,希望在们应当全力以赴地完成战争提出任务时候,把有争论理论宣布为科学总方向。这是极其严重。您却来对什洛沙科娃事表示怎样怎样不满。对不起,从来不
“定在最近上你们那儿去看看。”
这位所长恩意隆隆,保证光临,好让维克托感到幸福。
希沙科夫又说:
“总来说,觉得,领导上对你们各方面需要,还是相当关心。”
“特别是人事处。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。