国文人有四五个名字。原文中引用诗,有译英诗,有因为句中有典故,译成英诗之后古怪而不像诗,若不加冗长注解,含义仍然晦涩难解,索性就采用散文略达文意。 林语堂 请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。