前后致,琅琅可读。原作内容虽各有不同,译文皆能符合原文之旨趣,这是他汉译小说能风行时缘故。
在林译《撒克逊劫后英雄传》书里,立夫发现木兰铅笔字圈点评注。评语是写在书页边儿上,是关于芮白卡和罗文纳,非常有趣。好像木兰是同情芮白卡,而在艾文侯对芮白卡爱无动于衷处,木兰注上“糊涂”或写“糊涂!湖涂!”在芮白卡叙述城堡战役之时,艾文侯只注意那场战役,对芮白卡关心他,却毫无感觉。在这段文字旁,木兰写是:“天下之上智亦有糊涂时。”这种评语显然是以前写。立夫很想知道究竟是何时所写。
在十二月二十八日,姚先生邀请立夫,他母亲,他妹妹,到他家吃饭。那天,也是曾家祖母生日,每年那天都有次家庭寿宴,木兰都去拜寿。今年情形不同,因为木兰已与曾家荪亚订婚,就要嫁到曾家去,所以避免前去。那天早晨,木兰叫锦儿拿筐子枣儿,筐子福州桔子送去。算是她送给老太太礼物。告诉锦儿说,曾家要问,就说她不去吃饭。
锦儿正在准备东西,木兰听见体仁在他屋里叫赖妈,赖妈是个中年妇人,体仁因来之后,家里派去伺候他,并照管他东西。体仁已习惯于银屏照顾周到,而今在家真是觉得缺她,也嫌赖妈蠢笨,用着不称心。有个熟练丫鬟伺候,自然是件乐事,这个中年妇人伺候,真是毫无味道。他对这个声音粗哑中年妇人说话,当然和对银屏说话不样。他挑她好多不是。也许因为她真不知道体仁东西放在什地方,又不能察颜观色,预先揣度他意思,这就跟银屏大不相同,也许只是因为不喜欢她,并无别缘故。自从木兰姐妹带着素丹由学校回来之后,家里用人,就感到不够,加之又快到腊月底,每个仆人都忙得不得。赖妈在厨房帮着蒸包子,她心想大少爷会自己照顾自己。所以那天早晨,体仁就没有人伺候。
木兰听见她哥哥叫,就让锦儿去看看。锦儿进屋,看见体仁穿着衬衫、内裤、拖鞋,在屋里站着。她站在门口儿,说赖妈正在忙,问他是不是要找什东西。
体仁这位大少爷说:“不知道她把领扣儿放在哪儿。你能给找找吗?”
锦儿,本是尽量躲着体仁,这时不知怎样才对,因为她不愿进屋去,又不能转身就走。她说:“也不知道在哪儿。”体仁说:“你在橱子里怞屉里找找,看是不是在里头放着。”
锦儿进屋去,在橱子里找,里头没有。她走出去,会儿工夫又回来,说赖妈她没有动,也不知放在哪儿。体仁穿上袜子,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。