但是他观点也许和别观点同样正确),可怜斯坦尼淹死和墨克尔贝凯特苦难(这是司各特神来之笔),以及这本书给他带来惊人愉快和强烈感情,使他完全忘记他自己烦恼和失败。
好吧,他看完这章时心里想,就让他们把它改进下吧。他觉得自己似乎在与别人争论,并且占上风。不论他们怎说,他们不可能把它再改得更好点;于是,他自己地位就变得更稳固。他在头脑里把切都回想遍,他认为,那些情侣写得很无聊。那是无聊败笔;这是第流杰作;他在心中斟酌,把书中各个部分互相比较。但他必须把它再读遍。他想不起那个故事完整形态。他只得暂时不作判断。因此,他回过头来想那另外件事情——如果年轻人不喜欢这种书,他们自然也就不会喜欢他作品。他不应该抱怨,拉姆齐先生想道。他竭力克制自己要向夫人抱怨年轻人不钦佩他那种愿望。他已下决心,不愿再去烦扰她。他瞧着她看书。她看上去非常安详,正在专心阅读。想到大家都离开,只剩下他们俩在起,他很高兴。他想,生活完整意义,并不在于床笫之欢;他思绪又回到司各特和巴尔扎克,回到英国和法国小说。
拉姆齐夫人抬起她头,就像个睡眼惺忪人;她似乎在说,如果他要她醒来,她就愿意醒来,她真愿意,否则话,她还想睡觉,她要再睡会儿,哪怕是会儿也好,行吗?她正在攀登那些树枝,忽左忽右地向上攀登,伸手摸到朵花,然后又摸到另外朵。
“也不要赞颂那绯红玫瑰,”她俯首低吟,觉得在吟诵之际,她正在朝着那树巅、那顶峰攀登。多心满意足!多宁静安详!白天所有那些乱七八糟景象,全都被这块磁铁吸住;她觉得她心灵被打扫过,被净化。就在这儿,她突然把它完全掌握在手中,美妙而明智,明晰而完整,这是从生活中提炼出来精髓,她在这儿完整地把握住——这首十四行诗。
但是,她逐渐意识到她丈夫正在瞅着她。他正在向她好奇地微笑着,似乎他在温和地嘲笑她白日幻梦,但同时他又在想:继续读下去吧。你现在看上去毫无忧虑,他想。他不知道她正在读什,他夸大她淳朴无知,因为他喜欢认为她并不聪明,也不精通书本知识。他拿不准,她究竟是否理解她正在读东西。也许并不理解,他想。她惊人地美。似乎对他来说,她美(如果可能话)增长不已。
好像仍是冬天,
你已飘然而去,
与这些幻影块儿嬉戏,
犹如和你倩影起
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。