历史
沧元图 > 尤利西斯 > 第七章 注释

第七章 注释(4 / 20)

[57]语出自《旧约・何西阿书》第8章第7节。意思是种下恶行,必收十倍恶报。

[58]当时都柏林确实有个叫作托马斯・菲茨杰拉德律师。与狄・菲茨杰拉德共同开办家律师事务所。

[59]加布里埃尔・康罗伊是《都柏林人・死者》中个人物,经常为《每日快报》撰写文艺评论,就像乔伊斯本人在现实生活中所作那样。《快报》为《每日快报》(18511921)简称。这是爱尔兰家立场保守报纸,不鼓励

事写进去。(见艾尔曼《詹姆斯・乔伊斯》第289页。)

[48]架成拱形,原文作overarching。兰伯特故意把它读成相近overarsing。按over含有“蒙在……上面”之意,而arsing则是他杜撰,系将名词arse(屁股)写成进行式。

[49]色诺芬(参看第章注[14])是苏格拉底弟子,出生于呵提卡个雅典人家庭。苏格拉底于公元前三九九年被处死后,色诺芬曾参加斯巴达国王阿格西劳斯二世所指挥部队,他们在科罗尼亚战役中打败希腊联军。

[50]乌拉松是希腊东南部阿提卡东北岸片平原。这里是古战场,公元前四九0年,雅典军队曾在此击败前来进犯波斯大军。

[51]这里套用拜伦长诗《唐磺》(18181823)第3章诗句。原诗作:“群山俯瞅乌拉松,乌拉松濒临大海。”

[52]赫奇斯・艾尔・查特顿(18201910),都柏林大学副校长,历任副检察长(1866)、首席检察官(1867)等职。

[53]这里套用十九世纪末叶流行首歌曲,只是把原歌中“汤米”改成“约翰尼”。

[54]马库斯・图利乌斯・西塞罗(公元前106前43),罗马政治家、律师、古典学者、作家。他演说辞内容充实,说服力强,讲究层次和对称。教授为讽刺丹・道森那篇演说词内容空虚,故意把它说成是西塞罗文章。

[55]查理・丹・追森(参看第六章注[20])是都柏林面包公司老板,曾任都柏林市市长(18821883),九0四年任都柏林市z.府收税官。

[56]利内翰是曾出现在《都柏林人・两个浪子》中个人物,系浪子之,既没有正当职业,也未成家。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
千里杀一人,十步不愿行。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重