诉西酋·卡弗里,对他可不能让步。"你不是姐姐,"淘气包汤米说,"这是球。"
但是西酋·卡弗里对小娃子博德曼说,高高地望上看,看她指头!这时,她飞快地把球抢到手,沿着沙地丢过去,汤米胜利,就溜烟儿拚命在后面追。
"为图清静,怎着都行[18],"西丝[19]笑道。
于是,她就轻搔下小娃子脸蛋儿,好让他分神,哄着他玩什市长大人出门啦,这里是他两匹马啦,这里是他花哨马车。瞧,他进来,咕喽喽,咕喽喽,咕喽喽,咕。[20]然而伊迪对他非常气恼,都怪大家总是溺爱他,把他惯得这任性。
"恨不得揍他顿,"她说,"至于揍哪儿,就不说啦。"
"屁——股——呗,"西茵快活地笑道。
格蒂·麦克道维尔低下头去,单是想到她自己辈子也说不出口、不像是大家闺秀话,西酋居然会这大声说出来,就弄得格蒂羞红脸,浮泛出片深玫瑰色。伊迪·博德曼估计对面那位先生准听见她那句话。然而西酋丝毫也不在乎。"随他听去吧!"她挑衅地把头抬,尖刻地翘起鼻子,恨不得迅雷不及掩耳地也朝他那部位来下子。
鲁莽西酋,长着头古怪黑面木偶般鬈发,有时会惹你发笑。例如,当她问你要不要再喝点中国茶和碧玉浆果酒以及把水罐拽过去时,她那指甲上用红墨水画男人脸,会叫你笑破肚皮;她想去方便下话,就说什要跑去拜访怀特小姐。这就是西酋惯作法。哦,你永远也不会忘记那个傍晚:她穿戴上父亲衣帽,用软木炭画上口髭,边抽雪茄烟边沿着特里顿维尔[21]走去。逗起乐来,谁都赛不过她。然而她真是诚恳到家,是上天创造最勇敢、最真诚位,绝不是通常那种表里不家伙。甜言蜜语是不可能由衷诚恳。
接着,合唱声和风琴奏出嘹亮圣歌声从空中传来。这是耶稣会传教士约翰·休斯所主持成人戒酒活动,他们在那里静修,诵《玫瑰经》,倾听布道并接受圣体降福。大家聚集在那里,彼此间没有社会阶层畛域(那是最为感人情景)。饱经令人厌倦现世风,bao后,在浪涛旁边这座简陋教堂里,跪在无染原罪圣母脚下,口诵洛雷托圣母[22]启应祷文。用自古以来说惯圣母玛利亚、童贞中之圣童贞等等称呼,恳请她代他们祈求。可怜格蒂听,心中何等悲戚!倘若她父亲发誓戒酒或服用《皮尔逊周刊》[23]上所载那些根除酒瘾粉剂,摆脱酒魔爪,而今她蛮能乘着马车到处兜风,绝不逊于任何
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。