境,但是过着这种乞丐似生活,又是何等羞耻!于是亨德尔日益离群索居,心情也愈来愈忧郁。早知如此,当年半身不遂岂不比现在全身清醒更好?到1740年,亨德尔重又感到自己是个遭受打击而失败人。自己昔日荣誉已成炉渣和灰尘。虽然在艰难之中,他还整理着自己早期作品,偶尔创作些较小作品,然而那种巨流般灵感却早已枯竭。在他恢复健康身体内,那种原动力已不复存在。他,个身躯魁梧人笫次感到自己已心力交瘁。这个勇于奋斗人第次感到自己已被击败。神圣激流般创作欲望第次在他——个35年来创作热情始终异常充沛人——身上中断、干涸。他又次完蛋。他,位完全陷于绝望人知道,或者说他自以为知道:这回是彻底完蛋。他仰天叹息:既然人们要再次埋葬,上帝又何必让从病患中再生?与其现在像阴魂样在冷冰冰寂寞世界上游荡,倒不如当初死更好。但有时候他在悲愤之中却又喃喃低语着钉在十字架上主说过话:“上帝呀,上帝,你为什离开?”
[10]清唱剧,英语原文是oratorio,这是种由器乐重奏、独唱和合唱紧密结合大型声乐曲,其形式颇似中国《黄河大合唱》。但欧洲oratorio,内容取材于《圣经》故事;它虽有定情节,却不作舞台演出——不设布景,也没有扮演者,完全用音乐语言来戏剧性地描写性格和心理,表达人类热情和灵性。由于oratorio所含宗教内容,故而也有人把它译为“神剧”或“圣乐”,但这两种译法也如“清唱剧”样,并未把oratorio所含内容和形式完整地表达出来。亨德尔堪称创作oratorio泰斗,因而被誉为“圣乐之祖”。莫扎特曾改编过亨德尔清唱剧《弥赛亚》,海顿在亨德尔清唱剧启发下创作《创世记》,但他们在这方面成就都未超过亨德尔。亨德尔选择《圣经》上题材创作清唱剧,并非出自宗教信仰,而是他看到:《圣经》上这些英雄故事为人民大众所熟悉,已成为人民生活中部分;而那些富于浪漫色彩古代故事只能引起些自命风雅上流绅士兴趣。他是为顺应人民大众思想感情而创作清唱剧。
[11]《诗人冥想》创作于1740年1月至2月,仅用16天时间,歌词采用英国著名诗人约翰·弥尔顿(JohnMilton,1608—1674)诗。
[12]卡罗琳(Caroline,1683—1737),英王乔治二世
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。