自己取而代之,使世人忘记曾经也是个作家,这样事是极有可能发生。如果写作是为求名,这确实是屈辱;然而著书唯目是为大众利益,这样就根本不可能感到失望。因为既然自认为是统治本国理性动物,谁读到提到那些光荣“慧骃”各种美德,不会为自己罪恶感到羞耻呢?关于由“野胡”统治那些遥远国家点也不想多说;在那些国家当中,布罗卜丁奈格人腐败程度最轻,所以他们在道德和统治方面英明准则应该是们所乐于遵从。可是不想再继续说下去,怎评价怎做,都留给贤明读者自己去想吧。
非常高兴这部作品不会受到什责难。个作家,他只叙述发生在那遥远国度里些平凡事实,们既没有半点兴趣同这些国家做生意,又不想同它们谈判,对于这样个作家,还有什能反对呢?曾十分谨慎地避免般游记作家所出现毛病,他们因为这些毛病常常受到指责也是罪有应得,另外,不插手干涉任何政党事。写作不动怒,不带偏见,对任何人或者任何团体人都没有敌意。写作目是最高尚:只想给人类传递见闻,教育人类。也不是谦虚,认为自己想法要高过般人,因为曾那长时间同最有德行“慧骃”在起交谈,自有优势。写作既不为名也不途利。从来都不肯用个词儿让感觉到像是在责难别人,即使对那些最爱认为自己是受指责人,也尽可能不去得罪他们。因此,希望能够公正合理地表明自己是个绝对无可指责作家,任何抗辩家、思想家、观察家、沉思家、挑毛病专家、评论家对都永远没有办法。
承认,有人曾悄悄地对说,作为个英国臣民,有义务回来后就向国务大臣递交份报告,因为个英国臣民发现任何土地都是属于国王。但是,怀疑如果们要去征服说到那些国家,是不是会像弗迪南多·柯太兹[注]征服赤身裸体美洲人那轻松。利立浦特人,想征服他们所得好处几乎都抵不上派谴支海陆军队消耗;对布罗卜丁奈格人有所企图又怀疑是否慎重或安全;而英国军队头顶上浮着那座飞岛他们会不会感到很逍遥。“慧骃”看来倒真对战争没有什准备,它们对战争这门科学而尤其是对大规模武器完全是不在行。尽管如此,假如是国务大臣,是决不会主张去侵犯它们。它们慎审、团结、无畏、爱国,足可弥补它们在军事方面所有缺陷。想想看,两万“慧骃”冲进支欧洲军队,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。