今天午夜有艘巨型客轮将从纽约驶往布宜诺斯艾利斯。轮船即将起锚,此刻船上船下呈现派常见紧张和繁忙景象:码头上为朋友送行客人拥挤不堪,歪戴着帽子电报投递员穿过个个休息室,高声喊着旅客名字;有旅客拽着箱子,手里拿着鲜花;孩子们好奇地在客轮阶梯上跑上跑下,乐队不知疲倦地在甲板上卖劲地演奏。站在上层甲板上同位朋友聊天,稍稍避开这喧嚷人群。这时,们身旁闪光灯刺目地闪两三下——大概是某位知名人士在起航前刻还在接受记者快速采访和照相。朋友朝那边看看,笑着说:“岑托维奇在您船上,他可是个罕见怪物。”听到他话,脸上显露出十分不解表情,所以他接着便解释道:“米尔柯·岑托维奇是国际象棋世界冠军。他在美国从东到西巡回比赛中取得全胜,现在要乘船到阿根廷去夺取新胜利。”
经他说,真想起这位年轻世界冠军,甚至还记起他鸣惊人、名满天下若干细节,朋友看报要比仔细得多,所以能拿好多奇闻轶事来补充所知道那点细节。大约在年以前,岑托维奇下子就跻身于阿廖欣、卡帕布兰卡、塔尔塔柯威尔、拉斯克、波戈留波夫等久负盛名棋坛高手行列。自从七岁神童列舍夫斯基在1922年纽约国际象棋比赛中鸣惊人以来,棋坛上还从来没有因哪位无名之辈闯入名声显赫高手行列之中而引起那大轰动。因为岑托维奇智力素质开始绝不会预示他前程会那光彩夺目,平步青云。他不久就露馅:这位国际象棋大师在日常生活中无论用哪种语言都写不出句没有错误句子,正如位被他惹恼棋手尖刻地嘲讽那样,“在任何方面,他都全方位地缺乏教养。”他父亲是多瑙河上名赤贫南斯拉夫船夫,天夜里小船被艘运粮食轮船撞翻,父亲遇难。当地那个偏僻小村里神甫出于同情,便收养这个当时才十二岁孩子。这位好心神甫想方设法给他辅导,以弥补这不爱说话、有点迟钝、脑门很宽孩子在村校里未能学会功课。
但是,神甫心血全都白费。岑托维奇两眼瞪着那几个给他讲上百次字总还是不认识;课堂上讲最最简单东西,他那迟钝脑袋也理解不。他都十四岁,算数还得靠掰手指头,读书看报对这个半大不小男孩子来说那是特别费劲事。但是,这倒不能说岑托维奇不乐意或者脾气倔。让他干什,他都乖乖地去干,挑水、劈柴,下地干活,收拾厨房,要他干事,他样样都干得很认真,尽管慢腾腾得让
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。