说法更令她喜欢,但是还因为段时期以来,她接待新来人们,感到疲倦,她询问别人,听取他们意见以形成她自己观点,她变得虚怀若谷。“用不着对您说,”她继续道,“这个被称作上流社会聪明公众对什都窍不通。他们拒不承认,他们嘻嘻哈哈。白费口舌对他们说:‘这挺怪,挺有意思,从来还没有谁做出过这样东西。’他们不相信,好象从来都没谁相信过什似。这就象她当时表演内容,那是梅特林克作品,现在他作品蜚声文坛,但在那个时代谁都不买他帐,而却觉得它们美不胜收。有时候想到这些事甚至会感到诧异,个象这样农家妇女,只受过外省姑娘受教育,居然眼就看上这种东西。自然,说不出个所以然来,但喜欢它们,那使感动。喏,巴赞,他绝不是个容易动情人,他就曾经因为那些东西对产生影响而感到震动。他对说过:‘希望您别再听那些荒诞不经玩意儿,那东西使您不正常。’他说是真话,因为,人们把看成是个冷若冰霜女人,实际上,却极易冲动。”
这时发生件出人意料事情。名跟班跑来对拉谢尔说,拉贝玛女儿和女婿要求同她谈谈。们已经知道拉贝玛女儿抵制她丈夫想求人找拉谢尔邀请他们次欲望。可是,当那位应邀而来年轻人走后,留在母亲身边小夫妻俩那个烦恼劲儿越来越大,想到别人正在玩乐念头折磨着他们,且简而言之,就在拉贝玛吐几口血回房去之后,他们抓住时机急急穿上最华丽服装,让人叫辆车,未得到邀请就跑到德-盖尔芒特亲王府来。拉谢尔大略料到是怎回事,暗地里感到得意。她用盛气凌人口气对跟班说她正忙着呢,不能分身,让他们留个条儿,说明自己这不寻常行动目何在。跟班拿着张名片回来,拉贝玛女儿在名片上草草写道,她和她丈夫抵御不住想聆听拉谢尔朗诵愿望,请她放他们进来。拉谢尔露出微笑,笑他们笨拙借口和她自己胜利。她让人去回答说,她很不安,她已经朗诵完毕。小夫妇俩在前厅伫候时间已拖得够长,跟班们开始对这两位吃闭门羹央求者公然加以嘲弄。当众受辱羞愧感,拉谢尔在她母亲面前只是无名小辈记忆促使拉贝玛女儿下决心把个本来只是受乐乐需要所驱使而贸然采取行动进行到底。她让人去请求拉谢尔,即使聆听不到她朗诵,就算请她帮个忙吧,允许自己握握她手。拉谢尔正在同位意大利亲王谈话,这位亲王据说被她万贯家财吸引住
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。