清晨出自夜晚样自然。她笑吟吟地半睁开眼睛,把自己嘴伸向,虽然句话还没说,就已经从中尝到令人快慰,仿佛来自天亮前仍然片宁静花园中那种清新气息。
那个晚会,阿尔贝蒂娜对说她也许会去维尔迪兰家参加,然而她却没有去,翌日,很早就醒,半睡半醒之中,喜悦就告诉,隆冬里夹杂着个春天日子。屋外,当不同乐器精心编制通俗旋律,从瓷器修理工号角,给椅子填塞稻草人小号,直到在晴朗白天里犹如个西西里牧羊人那支长笛,这些旋律轻松地把早晨曲调改编成首“节日序曲”。听觉,这种美妙感官使街道与们为伴,向们描述那里各种线条,勾勒出经过街道所有东西形状,同时还向们展现出它们色彩。面包商、乳品商铁制“门面”昨天晚上还对妇女幸福所有可能性降下帏幕,现在却向年轻女职员梦想微微拉开,宛如艘轮船轻盈滑轮,那轮船已经作好准备,即将启航,去穿越透明大海。人们升起铁制门面声音也许是在个不同街区中唯乐趣。然而,在这种街区中,还有其他上百种东西给带来欢乐,不愿因为睡得太久而失去其中任何种。旁边古老贵族街区变得平民化,真是奇妙景观。正如教堂正门不远地方,常常就有这样街区(有些教堂正门甚至保留这样名字,比如鲁昂教堂正门就被称为“书市”,因为书商们把自己商品摆在靠近正门露天),各种不同,而且是流动手工艺工匠从高贵盖尔芒特府邸前面走过,这种情景不时令人想起从前教士统天下法兰西。因为他们向附近小展发出那种逗人发笑吆喝声,除极少数以外,与歌声没有丝毫相似之处。同样,这种吆喝声与《鲍里斯-戈东诺夫》和《贝莱亚斯》变奏曲也相去甚远——他们变奏曲难得带有无法觉察变化色调;然而另方面,这种吆喝声却让人联想起个神甫作弥撒时唱圣诗情景,街市上这些场面不过是纯朴、富有集市气息,又半是礼拜仪式翻版。自从阿尔贝蒂娜跟同居之后,从来没有从中得到过如此多乐趣;这些场面在看来恰似她醒来种令人喜悦信号,在对外界生活感兴趣同时,这些场面使进步地感受到种宝贵出现带来那种令人宁静功效,这种功效可以象期待那样恒定不变。尽管个人讨厌街上叫卖某些食物,这些食物却很配阿尔贝蒂娜胃口,因此,弗朗索瓦丝派她年轻仆人前去购买这些食物,那仆人也许有点不齿于混迹在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。