糊涂——只在们之间谈谈,他从来就没有精神过,您把那些都弥补上——他舍不得花三个苏坐车。弄得人家不得不让他跟着,不得不另付车夫工钱,并让老守财奴相信,他朋友德-贝西尼先生,国家部长,已获准让他不花钱坐车兜风。再说,很高兴,们莫雷尔父亲原来这好。原以为他是中学教师,这没什关系,听错。但这无关紧要,可要告诉您,这里,们只看重自身价值,个人贡献,管这叫参与。只要属于艺术圈子,句话,只要属于团体,其余就无关宏旨。”莫雷尔现在态度——尽所能得知——是,他爱女人也爱男人,从男人身上取得经验以取悦女人,又从女人身上取得经验去讨好男人;后面自有热闹看。但是,这里着重要说是,旦承诺要在维尔迪兰夫人面前美言他几句,特别是果然这做,说出话再也无法收回,莫雷尔对“尊敬”马上象施过魔法似顿时不翼而飞,套套敬语也烟消云散,甚至有好阵子,他避不见,故意显示对不屑理神气,以至于,当维尔迪兰夫人请对他说点儿什事,请求他演奏某段乐曲时,他竟然继续只顾与位常客说话,接着又与另个常客交谈,若向他走去,他就索性换个地方。人家不得不而再、再而三地告诉他,有话对他讲,他这才回答,样子很勉强,三言两语应付事,除非们俩单独在起谈。在那种情况下,他感情是外露,友好,因为他性格自有动人之处。从那第个晚会上,少不得出结论,他生性卑鄙,该退让时,他从不惜卑躬屈膝,但不知道感恩。在这方面,他倒象般人。但由于身上有点象外祖母,喜欢形形色色男人而对他们又毫无所求,或者说对他们不怀怨恨,忽略他卑劣品性,却喜欢他欢乐性格,当他表现出欢乐时候;甚至喜欢原以为是出自他真挚友谊东西,当他环顾圈他对人性错误认识之后,他却发现(断断续续地,因为他不时地莫名其妙地恢复到原始盲目野蛮中去)对他温和是无私,宽容并不是因为缺乏明察秋毫眼力,而是出于他所谓好意,特别是因为喜欢他艺术,其精湛演技令人叹为观止,使(从此语智力意义上讲,他并不是个真正音乐家)得以重温或见识到这多美妙音乐。况且个经纪人(在德-夏吕斯先生身上并没有发现这些个才能,尽管盖尔芒特夫人年轻时就看出他非同小可,断言他曾为她组织演奏过部奏鸣曲,画过把扇子,云云),虽
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。