,正因为是行话,如果用是本义,那肯定恰到好处,无懈可击,只是旦涉及转义,便给它们添上种相当愚蠢主观意义,比如“踏”这个动词。他踏自行车外出办事,从来不用这词。可要是徒步赶去办事,没有误点话,他准会说:“您知道踏得多快哟”,以表示他行走如何迅速。这位电梯司机应该说个子矮矮,长得五短身材,相当丑。可每当有人跟他提及某个身体颀长、身姿矫健小伙子,他总不免要说:“噢,对,知道,那人身材跟正好般高。”有天,正等着他回话,听到有人上楼梯,脚步声渐渐靠近,迫不及待打开自己房门,发现位服务员长得象恩底弥翁般英俊,容貌不凡,来为位素不相识夫人服务。等电梯司机来后,对他说多焦急地等他回话,同时告诉他刚才以为是他上楼呢,原来是诺曼底来那位旅馆服务员。“噢!对,知道,”他对说,“这里就那位诺曼底人,小伙子个子跟般高。相貌长得也很象,象得两个人会弄混,他呀,简直象兄弟。”总之,从第秒钟起,他就想显得全都已明白,这样来,只要托他做什事,他便回答:“对,对,对,对,完全明白”,说得直截当,听那口吻,真是机敏灵巧,有时弄得也对他抱有幻想;可是,渐渐熟悉以后,人们往往就象块金属,掉入促使质变混合物中,眼看着点点失去优良品质(时而也改变其缺陷)。把事情向他作交待之后,发现他让门大敞着不关,遂提醒他注意,当心有人听到们谈话,他纡尊降贵,满足愿望,把大敞房门稍稍关上点,然后又转过身来。“这只是为让您高兴高兴。这楼上,就们俩,没有别人。”话音刚落,就听见个人声音,接着第二个,第三个。他如此冒昧,而且看他根本不在乎,门外也直有人来来往往,感到气恼。
“噢,是隔壁女佣人去取衣物什。噢,没关系,是饮料总管在重新装配钥匙。没啥,没什关系,您只管讲好,是同仁要值班。”尽管他们每人走动各有原因,可不安心情丝毫没有减弱,仍然担心有人窃听们谈话,直到正式下命令,他才又去关门,可还是没有把门关严,只是又推推,要他把门关严,那简直是难乎其难,就象是位心想要“摩托车”自行车手,无力再骑自行车。“这样,们就绝对放心。”们是放心,可放心得竟然有位美国女人闯进门来,边抱歉认错房间,匆匆退去。“您去给把那位年轻姑娘接来,”竭尽全力,咣当
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。