其赖以支撑基础是趣味、需求与习惯致,他们所面临风险,最初尝试,掌握学识,进行交易,乃至运用语言都完全统,在他们这个社会中,希望别相互结识成员凭着对方个自然或习惯,有意或无意动作,就可以立即识别同类,告诉乞丐,他正为其关车门是位大贵人;告诉做父亲,那人正是他爱女未婚夫;告诉想求医,忏悔或为自己辨护人谁是医生,谁是牧师,谁又是他曾上门找过律师;他们都不得不保守秘密,然而却都解他人某些隐私,而世上圈外人对他们从无纤毫狐疑,在他们看来,再难以置信历险小说都真实可信;因为在这种不符合时代精神传奇般生活中,大使以苦役犯为友,而王子,虽然时而自然表现出贵族教育所养成翩翩风度,非颤颤巍巍小市民所能相比,但旦迈出公爵夫人府邸,便与流氓大盗密谋;这伙人为人类群体所不齿,但举足轻重,受怀疑时他们却不在场,不受猜疑时,他们则耀武扬威,肆无忌惮,受不到惩罚;他们到处都有同伙,无论在平民阶层,在军队,还是在神殿、监狱,甚至在御座,无例外;他们,至少大多数都与非同类人亲密相处,既甜蜜,又危险,挑逗对方,与他们笑谈自己恶习,仿佛与己无关,由于他人盲目或虚伪,这种游戏玩得轻而易举,且可持续多年,直至丑闻,bao露,驯化者自食恶果,被人吞噬;在此之前,他们不得不矫饰自己生活,欲注目不得不转移视线,欲转移视线却又不得不注目,言谈中不得不为许多形容对象易性,这种社会压力与他们承受心灵压力相比,微不足道,确实,他们恶习,或恶习词难以达义行为,迫使他们对自己,而不再是对他人,造成重大心理压力,以便这种行为在自己眼里不再构成什恶习,然而,有人更讲究实际,处事更性急,他们无暇去搞交易,顾不上简化生活,争取通过合作赢得时间,于是便分道扬镳,形成两伙,第二伙完全由与他们清色人组成。
这对来自外省穷人来说确实令人震惊,他们举目无亲,无所有,唯奢望有朝日当上名医,名律师,他们头脑还缺乏见解,人体尚欠缺风度,但希望尽快养成,以装点门面,就象他们为装饰自己在拉丁区小房间购置家具摆设,效仿是他们在些“,bao发户”府上看到式样,这些“,bao发户”从事是有利可图而又正经职业,他们多希望跻身其间,举成名;对这些人来说,他们无意中养成特殊情趣,好比对绘画、音乐盲目爱好,也许是他们唯独特之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。